Sin fronteras – La extinción de lenguas indígenas provoca la pérdida de conocimientos medicinales únicos. [Estudio]

Los pueblos indígenas transmiten sus conocimientos sobre plantas medicinales de forma oral. Si sus lenguas se extinguen, valiosos conocimientos médicos serán perdidos.

Revista IHU On-line, 11-6-2021

Traducción de Florencia Escobar Risatti

Correspondencia de Prensa, 29-6-20221

El reportaje es publicado por la Universidad de Zurich y reproducido por el sitio EcoDebate, 9-6-2021.

Un estudio de la Universidad de Zurich estima que el 75% de las aplicaciones de plantas medicinales del mundo son solo conocidas en un idioma.

El lenguaje es una de las habilidades más importantes de nuestra especie, pues nos permite llegar a casi todos los rincones del mundo. Entre otras cosas, el lenguaje permite que las sociedades indígenas usen la biodiversidad como una «farmacia viva» que presenta y describe las propiedades medicinales de las plantas. Los lingüistas estiman que existen cerca de 7400 lenguas hoy en el mundo.

La mayoría de esos idiomas, todavía, no está registrado por escrito, y muchas lenguas no están siendo transmitidas a las siguientes generaciones. Esto lleva a los lingüistas a estimar que un 30% de todas las lenguas desaparecerá como máximo a finales del siglo XXI. Para las culturas indígenas, que en su mayoría transmiten el conocimiento de forma oral, ese alto riesgo de extinción del lenguaje también amenaza al conocimiento sobre las plantas medicinales.

Los idiomas amenazados ofrecen soporte a la mayoría de los conocimientos exclusivos

Investigadores de la Universidad de Zurich evaluaron el grado en que el conocimiento nativo de las plantas medicinales está vinculado a las lenguas individuales. El consultor Rodrigo Cámara-Leret y Jordi Bascompte, profesor de ecología, analizaron 3597 especies medicinales y 12495 aplicaciones medicinales asociadas a 236 lenguas indígenas en América del Norte, noroeste del Amazonas y Nueva Guinea. «Descubrimos que más del 75% de todos los servicios de plantas medicinales son lingüísticamente únicos, y por tanto, apenas conocidos por un idioma», subraya Cámara-Leret.

Para cuantificar qué tanto de ese conocimiento lingüísticamente único puede desaparecer con la extinción de lenguas o plantas, los investigadores consultaron el catálogo Glottolog de lenguas del mundo y la Lista Roja de Especies Amenazadas de la IUCN para obtener información sobre la amenaza de las lenguas y las especies de plantas medicinales, respectivamente. Ellos descubrieron que las lenguas amenazadas sustentan más del 86% de todo el conocimiento único en América del Norte y la Amazonia, y el 31% de todo el conocimiento de Nueva Guinea. En contraste, menos del 5% de las especies de plantas medicinales estaban amenazadas.

Década Internacional de las Lenguas Indígenas

Los resultados del estudio indican que cada lengua indígena proporciona una visión única sobre las aplicaciones medicinales asociadas a la biodiversidad. Desafortunadamente, el estudio sugiere que la pérdida del lenguaje será todavía más crítica para la extinción del conocimiento medicinal que para la pérdida de la biodiversidad. El estudio coincide con las Naciones Unidas proclamando los próximos 10 años como la Década Internacional de las Lenguas Indígenas para aumentar la conciencia global sobre la situación crítica de muchas lenguas indígenas. «Los próximos pasos, en línea con la visión de la ONU, exigirán la movilización de recursos para la preservación, revitalización y promoción de esas lenguas amenazadas», dice Bascompte. Además de eso, el lanzamiento de esfuerzos participativos a gran escala basados en la comunidad serán cruciales para documentar los conocimientos medicinales en peligro antes que desaparezcan.

Referencia

Rodrigo Cámara-Leret y Jordi Bascompte. La extinción del lenguaje provoca pérdida de conocimientos medicinales únicos. Procedimientos de la Academia Nacional de Ciencias USA. Junio 8, 2021. DOI.