{"id":27558,"date":"2022-07-08T10:18:44","date_gmt":"2022-07-08T08:18:44","guid":{"rendered":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/?p=27558"},"modified":"2022-07-08T10:18:44","modified_gmt":"2022-07-08T08:18:44","slug":"brasil-amazonia-vale-do-javari-la-lucha-por-la-tierra-es-el-detonador-de-la-violencia-y-la-muerte-mauricio-borborema-entrevista","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/?p=27558","title":{"rendered":"Brasil &#8211; Amazonia. Vale do Javari: la lucha por la tierra es el detonador de la violencia y la muerte.  [Maur\u00edcio Borborema &#8211; Entrevista]"},"content":{"rendered":"<h5 style=\"text-align: right;\">Vale do Javari. Foto: Adam Mol &#8211; Funai<\/h5>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Entrevista con Maur\u00edcio Borborema<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Amazonia. Vale do Javari: la tierra es el detonador de la violencia y la muerte en Brasil<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>\u00abEl pa\u00eds ha fallado cada vez m\u00e1s en la protecci\u00f3n de las tierras ind\u00edgenas, especialmente ahora, bajo el gobierno de Bolsonaro, en el que el deterioro de las instituciones es patente\u00bb, dice el m\u00e9dico.<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Patricia Fachin <\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b><a href=\"https:\/\/www.ihu.unisinos.br\/620124-amazonia-vale-do-javari-a-terra-e-o-estopim-de-violencia-e-morte-no-brasil-entrevista-especial-com-mauricio-borborema\">Revista IHU<\/a>, 7-7-2022<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Traducci\u00f3n de <a href=\"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/\">Correspondencia de Prensa<\/a>, 8-7-2022<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El asesinato del periodista Dom Phillips y del activista ind\u00edgena Bruno Pereira en el Valle de Javari el mes pasado es un cap\u00edtulo m\u00e1s de las escenas que se repiten en la Amazonia brasile\u00f1a. En la Tierra Ind\u00edgena, como en toda la regi\u00f3n amaz\u00f3nica, dice el m\u00e9dico Maur\u00edcio Borborema, \u00abel gran conflicto es por la tierra, al final. Esto tiene que quedar muy claro\u00bb. Seg\u00fan \u00e9l, que trabaj\u00f3 durante tres a\u00f1os en la Tierra Ind\u00edgena de Vale do Javari durante la creaci\u00f3n de los distritos sanitarios ind\u00edgenas, \u00abno hay ning\u00fan conflicto cultural (en la regi\u00f3n); las culturas se encuentran, se compenetran, se influyen mutuamente, y esto siempre es beneficioso y siempre existir\u00e1\u00bb. No existe una cultura pura. Por lo tanto, el conflicto no es un conflicto de cultura. Es un conflicto por la tierra. La lucha es por la tierra. Y defender a los indios hoy en el pa\u00eds es defender la tierra ind\u00edgena. Al defender la tierra, protegemos la cultura y el patrimonio cultural de los pueblos originarios.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En la siguiente entrevista, concedida al Instituto Humanitas Unisinos-IHU, Borborema relata su experiencia de convivencia con las comunidades ind\u00edgenas de Vale do Javari a principios de la d\u00e9cada de 2000 y comenta los retos que plantea la aplicaci\u00f3n de pol\u00edticas p\u00fablicas de atenci\u00f3n sanitaria para las comunidades ind\u00edgenas y las poblaciones ribere\u00f1as que viven en zonas remotas y aisladas del pa\u00eds. \u00abEs muy dif\u00edcil y los retos son muchos porque tenemos que ser respetuosos con los conocimientos adquiridos durante siglos por los pueblos y, al mismo tiempo, tenemos que entender que nuestra medicina occidental ha avanzado mucho y tenemos formas de tratarlos muy eficaces.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Borborema tambi\u00e9n trabaj\u00f3 con M\u00e9dicos Sin Fronteras &#8211; MSF en Sud\u00e1n antes de la independencia de Sud\u00e1n del Sur, donde asisti\u00f3 a \u00abdesplazados locales\u00bb que hu\u00edan de la guerra, as\u00ed como a refugiados en la frontera entre Myanmar y Tailandia y a una comunidad musulmana en Calcuta (India). El contacto diario con el drama y el sufrimiento humanos, subraya, le ha llevado a ser \u00abinmensamente optimista sobre el futuro y muy esperanzado b\u00e1sicamente porque tenemos una herramienta que nadie m\u00e1s tiene: el lenguaje\u00bb. Somos seres que hablan entre s\u00ed. Cada encuentro, cada oportunidad de hablar, es una oportunidad para construir un futuro diferente. Realmente creo en esta capacidad de hablar y en esta capacidad que tiene el lenguaje para unir a la gente. Somos seres fascinados por las historias de otras personas, fascinados por la posibilidad del encuentro. El aislamiento es lo que nos hace ser peque\u00f1os. El encuentro nos hace ampliar nuestras perspectivas. (&#8230;) Cuando hablamos, hablamos del pasado y planeamos un futuro mejor. Esta es la clave: s\u00f3lo hablando podemos so\u00f1ar con un futuro mejor\u00bb. Maur\u00edcio Borborema se gradu\u00f3 en Medicina en la Universidad Federal de Para\u00edba (UFPB), con residencia m\u00e9dica en Infectolog\u00eda en la Fundaci\u00f3n de Medicina Tropical de Amazonas. Actualmente es m\u00e9dico de la Fundaci\u00f3n de Medicina Tropical de Amazonas y del Instituto de Medicina Tropical de Coari y profesor de la Universidad Federal de Amazonas &#8211; UFAM.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfC\u00f3mo fue su experiencia durante los tres a\u00f1os que trabaj\u00f3 como m\u00e9dico en la Tierra Ind\u00edgena de Vale do Javari, en el Amazonas?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Nunca pens\u00e9 en trabajar con la salud ind\u00edgena. Termin\u00e9 la carrera de medicina y trabaj\u00e9 durante un tiempo con M\u00e9dicos Sin Fronteras (MSF) en el extranjero. Cuando volv\u00ed, buscaba una experiencia similar a la que hab\u00eda vivido en t\u00e9rminos de medicina y fui a trabajar a S\u00e3o F\u00e9lix do Araguaia [estado de Mato Grosso), en el municipio Dom Pedro Casald\u00e1liga, con casos de lepra, b\u00e1sicamente. Pas\u00e9 unos meses en S\u00e3o F\u00e9lix y conoc\u00ed a un ginec\u00f3logo que estaba muy interesado en la salud ind\u00edgena y quer\u00eda trabajar en el Valle del Javari. Fue en la d\u00e9cada de 2000 cuando, en Brasil, comenzaron los primeros intentos de crear distritos sanitarios ind\u00edgenas, es decir, un sistema de salud especial para los pueblos ind\u00edgenas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En ese momento se estaba demarcando el Valle del Javari y este colega me habl\u00f3 de la posibilidad de trabajar all\u00ed, lo que supuso un reto para m\u00ed. Recuerdo que cogimos el mapa para ver el acceso y no hab\u00eda acceso por carretera. S\u00f3lo se pod\u00eda llegar en avi\u00f3n o en barco y eso, en cierto modo, me fascinaba por la aventura de ir a un lugar lejano, conocer una parte de Brasil que era completamente desconocida. Fuimos. Ella era ginec\u00f3loga y yo era m\u00e9dico cl\u00ednico y empezamos a trabajar all\u00ed. Estuvo un a\u00f1o y luego se fue a otro distrito ind\u00edgena y yo continu\u00e9 durante casi tres a\u00f1os.<img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"27562\" data-permalink=\"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/?attachment_id=27562\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-II.jpg?fit=742%2C500&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"742,500\" data-comments-opened=\"0\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Brasil0807 II\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-II.jpg?fit=656%2C442&amp;ssl=1\" class=\"  wp-image-27562 aligncenter\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-II.jpg?resize=656%2C442&#038;ssl=1\" alt=\"Brasil0807 II\" width=\"656\" height=\"442\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-II.jpg?w=742&amp;ssl=1 742w, https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-II.jpg?resize=300%2C202&amp;ssl=1 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 656px) 100vw, 656px\" \/><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Sobre la medicina ind\u00edgena, aprendimos todo all\u00ed. No ten\u00eda ninguna preparaci\u00f3n previa. Toda la preparaci\u00f3n que hice fue con el Consejo Ind\u00edgena del Vale do Javari &#8211; Civaja, conocido como la Uni\u00f3n de Pueblos Ind\u00edgenas del Vale do Javari &#8211; Univaja. Tuvimos que preparar y adaptar el distrito de salud ind\u00edgena y esto fue un gran desaf\u00edo porque Atalaia do Norte era -y sigue siendo- un pueblo muy aislado, donde Brasil comienza o termina -seg\u00fan donde uno se encuentre- en la frontera con Per\u00fa. Todo el transporte fue en barco y estuvimos aislados en la zona de trabajo durante 45 d\u00edas, viviendo en los pueblos, y durante 15 d\u00edas descansamos en Atalaia. Fue un periodo muy rico. El Valle es muy diverso en t\u00e9rminos de cultura. Es un para\u00edso para los antrop\u00f3logos porque hay varios pueblos, con diferencias muy grandes entre ellos. Algunos tuvieron contacto con los no indios a principios del siglo pasado, otros lo hicieron en la d\u00e9cada de los 70 y algunos estaban estableciendo los primeros contactos a principios de la d\u00e9cada de 2000, cuando yo llegu\u00e9 all\u00ed. Existe una gran diversidad de contactos entre estos grupos y la sociedad nacional. Al mismo tiempo, hay muchos conflictos. Este ha sido siempre un \u00e1rea de gran conflicto.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfC\u00f3mo se planificaron y estructuraron los distritos sanitarios ind\u00edgenas y c\u00f3mo funcionaron en la pr\u00e1ctica, a partir de la interacci\u00f3n con las comunidades?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Lo principal en aquel momento era el plan de crear un sistema paralelo, aunque integrado en el Sistema \u00danico de Salud &#8211; SUS, y espec\u00edfico para las poblaciones ind\u00edgenas. La idea era que los indios necesitaban un sistema especial que respondiera a sus necesidades culturales y geogr\u00e1ficas debido a su aislamiento. Hab\u00eda recursos para ello y, en ese momento, tambi\u00e9n hab\u00eda mucha presi\u00f3n internacional debido a los 500 a\u00f1os del descubrimiento de Brasil. Fernando Henrique [Cardoso] era el presidente y hab\u00eda muchos recursos para gastar en esta propuesta de salud ind\u00edgena. Pero esto era un arma de doble filo: es muy bueno cuando se tienen recursos, pero al mismo tiempo es malo cuando estos recursos llegan a instituciones que ten\u00edan poca experiencia en la gesti\u00f3n de las enormes cantidades que llegaban. Pero la idea era estructurar el sistema de salud, y Civaja, que era una organizaci\u00f3n ind\u00edgena, se encarg\u00f3 de ejecutar el proyecto. Civaja era una peque\u00f1a ONG, que no dispon\u00eda de muchos recursos, y de repente tuvo que gestionar una enorme cantidad de dinero. Esto, sumado a la falta de experiencia administrativa y, al mismo tiempo, al modelo sanitario, que no era precisamente el modelo al que estaban acostumbrados los indios, hizo que nuestra llegada fuera algo brusca, como un elefante en una cristaler\u00eda.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Hubo muchos problemas, de los que s\u00f3lo nos dimos cuenta a medida que suced\u00edan. Se contrataron m\u00e9dicos -y s\u00f3lo \u00e9ramos dos en un territorio enorme-, la idea era crear centros de salud, pero no ten\u00edan absolutamente nada que ver con la vida del pueblo. As\u00ed que se les ocurri\u00f3 construir peque\u00f1as unidades para la atenci\u00f3n sanitaria, como si fueran puestos de salud, y en algunos lugares un puesto de salud m\u00e1s sofisticado. Algunos l\u00edderes ind\u00edgenas participaron en el proceso y eligieron construir los puestos de ladrillo en un lugar donde nunca se hab\u00eda construido nada de ladrillo, donde las casas eran de madera y paja. As\u00ed, se inici\u00f3 una estructura muy pesada, empezando por la compra de ladrillos de fuera, que se tra\u00edan a las aldeas, pero lleg\u00f3 un momento en que se hizo inviable traer ladrillos.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">As\u00ed que decidieron crear una f\u00e1brica de ladrillos en el pueblo. Imagina la situaci\u00f3n: la gente nunca hab\u00eda trabajado con ladrillos, y all\u00ed fueron a aprender a hacer ladrillos para la construcci\u00f3n del puesto. Al mismo tiempo, se contrataron agentes sanitarios ind\u00edgenas, que estaban bien pagados. Por lo general, los agentes contratados eran personas m\u00e1s j\u00f3venes que hablaban portugu\u00e9s, hombres que hab\u00edan pasado un tiempo en Atalaia do Norte y ten\u00edan un conocimiento rudimentario del idioma. Es importante recordar que en varios de estos pueblos la gente no habla portugu\u00e9s. Los hombres lo hablaban porque ten\u00edan la oportunidad de ir a la ciudad a trabajar y acababan aprendi\u00e9ndolo.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_27563\" aria-describedby=\"caption-attachment-27563\" style=\"width: 669px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"27563\" data-permalink=\"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/?attachment_id=27563\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-III-3804552556-1657267937988.jpg?fit=799%2C634&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"799,634\" data-comments-opened=\"0\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Brasil0807 III\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-III-3804552556-1657267937988.jpg?fit=656%2C521&amp;ssl=1\" class=\"  wp-image-27563 aligncenter\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-III-3804552556-1657267937988.jpg?resize=656%2C520&#038;ssl=1\" alt=\"Brasil0807 III\" width=\"656\" height=\"520\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-III-3804552556-1657267937988.jpg?w=799&amp;ssl=1 799w, https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-III-3804552556-1657267937988.jpg?resize=300%2C238&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-III-3804552556-1657267937988.jpg?resize=768%2C609&amp;ssl=1 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 656px) 100vw, 656px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-27563\" class=\"wp-caption-text\">Fuente: Fundaci\u00f3n Pere Casald\u00e1liga<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfC\u00f3mo se comunic\u00f3 con los trabajadores comunitarios y los pacientes?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Los ind\u00edgenas que trabajaron como agentes comunitarios de salud fueron elegidos porque hablaban portugu\u00e9s y tambi\u00e9n actuaban como int\u00e9rpretes. Obviamente, con el paso del tiempo, aprendimos a preguntarles en su propio idioma sobre su salud, si sent\u00edan alg\u00fan dolor, d\u00f3nde les dol\u00eda, pero la mayor parte de la atenci\u00f3n se prest\u00f3 a trav\u00e9s de los int\u00e9rpretes. Como los agentes eran j\u00f3venes, en cierto modo, las personas mayores y m\u00e1s experimentadas del pueblo quedaron al margen de todo este proceso. Adem\u00e1s, los j\u00f3venes comenzaron a recibir un salario que antes no ten\u00edan y empezaron a comprar muchas cosas que antes no ten\u00edan, como ollas, utensilios, hachas. De alguna manera, esto empez\u00f3 a generar un conflicto interno entre ellos, porque normalmente, el cazador de la aldea era una persona muy valorada, ten\u00eda muchos conocimientos porque cazaba muy bien y ten\u00eda experiencia en el bosque, pero el agente sanitario ind\u00edgena, que no ten\u00eda toda esa experiencia, cobraba un sueldo. En otras palabras, empez\u00f3 a haber problemas dentro de la comunidad.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El contacto, por muy buena que sea la intenci\u00f3n, es problem\u00e1tico porque introduce elementos que no forman parte de la vida cotidiana de la comunidad. Est\u00e1bamos en un lugar donde la gente ha vivido durante siglos y ha desarrollado una forma de vida, tiene culturas espec\u00edficas, con reglas sociales y culturales que no son accesibles para la sociedad nacional, es decir, para los que vienen de fuera. Pero llegamos y no entendemos esto. No conocemos el idioma y no sabemos c\u00f3mo se hacen las cosas. Por ejemplo, la forma de matrimonio, que es algo tan com\u00fan para nosotros -conocemos a alguien, nos enamoramos y acabamos cas\u00e1ndonos- es diferente en otros pueblos. En algunos, los matrimonios son concertados por los padres.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En Vale do Javari, entre algunos pueblos, los matrimonios se definen por familias, por linajes. Su forma de percibir el mundo y las relaciones sociales es absolutamente diferente a la nuestra. Cuando una persona nace, ya sabe que se casar\u00e1 con un pariente de otro linaje ya definido, normalmente un primo o un primo cruzado. Este sistema matrimonial estaba pensado b\u00e1sicamente para que no hubiera acumulaci\u00f3n de poder entre ellos. Con esto, los bienes se diluyen: las generaciones pasan y cualquier poder que se concentre comienza a diluirse por esta din\u00e1mica de los matrimonios mixtos. Se trata de una estrategia para sobrevivir en un entorno dif\u00edcil y mantener un grupo unido para evitar que alguien tenga demasiado poder.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Pero, de repente, a las personas que empezaron a cobrar un sueldo se les permiti\u00f3 casarse de una forma diferente a la que siempre se hab\u00eda permitido en el pueblo, acumulando un poder desconocido para aquellas personas. Esto es tr\u00e1gico porque desorganiza toda la estructura. Pero no percibimos estas cosas, es decir, no percibimos el da\u00f1o del contacto. Pensamos que el contacto s\u00f3lo aporta beneficios a las personas o que es algo superficial. Pero no lo es. El contacto provoca cambios profundos y la forma en que se realiza es muy importante. Hay una gran asimetr\u00eda de poder y es tr\u00e1gico para las comunidades ind\u00edgenas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Vale do Javari es un territorio que cuenta con varios pueblos y al menos dos troncos ling\u00fc\u00edsticos y varias lenguas. Para que se hagan una idea, si una persona habla portugu\u00e9s, alem\u00e1n, ruso e italiano, nos impresiona mucho, pero est\u00e1 hablando todas las lenguas dentro de un mismo tronco ling\u00fc\u00edstico. As\u00ed que imagina la diversidad cultural que existe en el Valle. Hay muchas lenguas que no tienen absolutamente nada que ver entre s\u00ed.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Los pueblos conviven desde hace mucho tiempo y existe una din\u00e1mica de convivencia que a menudo se traduce en hostilidad y alianza. Es una forma de sobrevivir en ese entorno, pero siempre que se introduce un elemento extra\u00f1o, se rompe el equilibrio entre los pueblos y, con ello, se posibilita el conflicto entre ellos.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Por ejemplo, nuestro sistema pol\u00edtico representativo y la actuaci\u00f3n de los movimientos sociales que entran en el juego pol\u00edtico, como las ONG, es un concepto absolutamente extra\u00f1o en el mundo de las comunidades ind\u00edgenas. El poder entre ellos es familiar, en cierto modo, patriarcal. El jefe ejerce el poder porque es el jefe de la familia. Ahora, cuando se crea un consejo, como el Consejo Ind\u00edgena del Valle del Javari, o cuando hay representantes de cada grupo \u00e9tnico, esto es algo completamente impensable para ellos. Esto ocurre por el contacto y la interfaz entre los pueblos nativos y la sociedad nacional. Esto es importante y fundamental porque estas organizaciones van a luchar por los derechos del pueblo pero, al mismo tiempo, genera muchos conflictos porque hasta entonces una persona se sent\u00eda -y era- el jefe de la comunidad.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Entre los Marubo, con los que m\u00e1s he trabajado, el jefe, el cacique, se llama kakaya. B\u00e1sicamente es el hombre m\u00e1s viejo de la familia, alguien que ha acumulado experiencia, ha vivido, domina el entorno y por ello tiene poder &#8211; es un poder directo, no un poder delegado. Pero, de repente, aparece alguien, que puede ser su nieto, que parece tener m\u00e1s poder que \u00e9l porque habla portugu\u00e9s, porque puede hablar algunos t\u00e9rminos que \u00e9l no entiende, como hablar del contexto nacional, de la lucha pol\u00edtica, de la demarcaci\u00f3n de la tierra -y este es un concepto que los kakaya no tienen- y esto genera conflictos entre generaciones. As\u00ed que el sentimiento es muy complejo.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; Con la intenci\u00f3n de hacer el bien luchando por la defensa de las comunidades, \u00bfpueden las instituciones implicadas en su defensa causar da\u00f1o en alg\u00fan sentido al cambiar las relaciones internas y la propia autocomprensi\u00f3n de los grupos? \u00bfC\u00f3mo eval\u00faa este impasse?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Exactamente. Las instituciones pueden hacer da\u00f1o, pero no podemos ser tan ingenuos como para pensar que no hay contacto entre estos pueblos y la sociedad nacional. Estos pueblos entraron en contacto hace mucho tiempo: algunos lo hicieron entre el siglo XIX y el XX, como los kanamaris, por ejemplo. En las aldeas kanamaris todos hablan portugu\u00e9s y est\u00e1n influenciados por la sociedad nacional, pero conservan su lengua y la hablan entre ellos, pero al mismo tiempo se las arreglan para hablar con los ribere\u00f1os y entender las instituciones del pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El contacto, por otra parte, tambi\u00e9n ha tra\u00eddo algunos problemas graves, como el alcoholismo, porque a trav\u00e9s del contacto se produce una desestructuraci\u00f3n de comunidades que eran muy estables y pasan por una especie de falta de sentido, de no pertenencia a una u otra sociedad. Las personas que viven en este limbo, que es uno de los aspectos m\u00e1s tristes del contacto, se suicidan. En el Vale do Javari hay tasas de suicidio muy elevadas entre los adolescentes y j\u00f3venes, o casos de personas que caen en el alcoholismo. Esto es una tragedia.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfC\u00f3mo ha actuado pol\u00edticamente el pueblo de Vale do Javari y cu\u00e1les son las consecuencias internas y externas de la lucha por los derechos?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Desde mi punto de vista, las ONG y la organizaci\u00f3n del movimiento ind\u00edgena para la lucha por los derechos son fundamentales, pero estos movimientos son el resultado del contacto. La cuesti\u00f3n es que hay diferentes niveles y momentos de contacto y diferentes problemas en cada comunidad. Por ejemplo, los Matis tuvieron contacto en 1970 y llevan menos de 50 a\u00f1os en contacto con la sociedad nacional. Generalmente, lo m\u00e1s inmediato que ocurre cuando hay contacto es la transmisi\u00f3n de enfermedades que simplemente diezman la poblaci\u00f3n. En algunos casos, todas las personas mayores de una comunidad han muerto y s\u00f3lo sobreviven los m\u00e1s j\u00f3venes. En la comunidad de Matis hay una mayor presencia de j\u00f3venes, lo que contribuy\u00f3 a la desintegraci\u00f3n de la comunidad. En este sentido el contacto tiene la posibilidad de causar un enorme da\u00f1o a estas personas, pero existe y en eso insisto. Una vez que hay contacto, es imposible volver a la situaci\u00f3n original de aislamiento. Hay algunos pueblos que iniciaron el contacto y luego se aislaron por decisi\u00f3n propia: el valle del Javari es la zona con mayor n\u00famero de ind\u00edgenas aislados.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Pero una vez establecido el contacto, es necesario contar con personas que puedan comunicarse con la sociedad nacional. Aqu\u00ed es donde entran las ONG, as\u00ed como el movimiento ind\u00edgena, que est\u00e1 formado b\u00e1sicamente por personas que act\u00faan como intermediarios con la sociedad nacional. Son personas que, por su historia de vida, han tenido la posibilidad de llegar a una ciudad, estudiar y participar en alg\u00fan movimiento social. Muchas de estas personas est\u00e1n vinculadas a la Iglesia Cat\u00f3lica y al Consejo Ind\u00edgena Misionero (Cimi), que tienen una lucha hist\u00f3rica por la protecci\u00f3n de los pueblos y sus derechos. La gente aprende con estas asociaciones que luchan por la defensa de los derechos. Entonces, se forman una conciencia y empiezan a hacer esta interfaz. Ahora bien, esta interfaz no es 100% fluida entre ellos, en el sentido de que es posible tener un gran l\u00edder en una organizaci\u00f3n ind\u00edgena que, en el pueblo, no es percibido por los ancianos como un l\u00edder. Pero es una gran l\u00edder ind\u00edgena fuera del pueblo. Este es uno de los conflictos que surgen, pero la lucha de las ONG es fundamental.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A veces parece que las ONG no tienen una conexi\u00f3n real con los pueblos y no representan lo que piensan los ind\u00edgenas. Pero no es as\u00ed, sino todo lo contrario. Las ONG son la interfaz con la sociedad nacional y son un instrumento en torno a los pueblos ind\u00edgenas para garantizar sus derechos. Sin las ONG no hay demarcaci\u00f3n; sin Univaja en Vale do Javari, no hay control sobre qui\u00e9n entra y qui\u00e9n sale de la zona demarcada. Cada vez que hay una violaci\u00f3n de derechos, son las ONG las que salen en defensa de los pueblos.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfCu\u00e1les son los conflictos que se producen en el Valle del Javari? \u00bfDe qu\u00e9 has sido testigo?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Al final, el mayor conflicto en el Valle del Javari es un conflicto de tierras. Esto tiene que quedar muy claro. No hay conflicto cultural; las culturas se encuentran, se compenetran y se influyen mutuamente, y esto siempre es beneficioso y siempre existir\u00e1. No existe una cultura pura. Por lo tanto, el conflicto no es un conflicto de cultura. Es un conflicto por la tierra. La lucha es por la tierra. Y defender a los indios hoy en el pa\u00eds es defender la tierra ind\u00edgena. Al defender la tierra, protegemos la cultura y el patrimonio cultural de los pueblos originarios.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Desde el punto de vista cultural, la sociedad nacional admira y tiene una visi\u00f3n positiva de los indios cuando se vive fuera de las zonas de conflicto. Tenemos una visi\u00f3n positiva, idealizada y hasta cierto punto rom\u00e1ntica, todo ello mezclado con una profunda ignorancia: todav\u00eda pensamos que existen tribus tup\u00edes y guaran\u00edes, como estudiamos en la escuela. La visi\u00f3n negativa surge precisamente en las zonas de conflicto territorial. En estas zonas hay una violencia extrema contra los ind\u00edgenas. En los lugares en los que est\u00e1 en juego la tierra -por lo que es algo muy concreto, la disputa por la tierra- surgen problemas. Esto se ve en las regiones del sureste y del sur, donde hay terribles conflictos para preservar las tierras ind\u00edgenas debido al avance de los intereses agr\u00edcolas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En Vale do Javari siempre ha habido mucha violencia. En la \u00e9poca en que trabaj\u00e9 all\u00ed, hace dos d\u00e9cadas, los conflictos estaban b\u00e1sicamente relacionados con las actividades de los madereros, y eventualmente con casos de pesca y caza ilegales en la zona ind\u00edgena. En ese momento no hab\u00eda miner\u00eda ilegal, pero ya hab\u00eda una presencia muy fuerte del narcotr\u00e1fico. Al ser una extensa zona fronteriza con Per\u00fa, es muy f\u00e1cil cruzar la frontera. Durante el tiempo que trabaj\u00e9 all\u00ed, en varios pueblos encontr\u00e9 pistas clandestinas. A veces necesit\u00e1bamos aterrizar en una de estas pistas de aterrizaje y estaban vinculadas al tr\u00e1fico de drogas. Esto se ha intensificado en los \u00faltimos a\u00f1os.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Los narcotraficantes trabajan para cooptar a las personas de las comunidades ind\u00edgenas. Los narcotraficantes hablan con los l\u00edderes locales, dicen que van a construir una pista de aterrizaje en la zona ind\u00edgena y prometen algunas cosas, algunos simples beneficios, y los l\u00edderes est\u00e1n de acuerdo. Esto genera un conflicto porque las ONG entienden la ilegalidad y el peligro del narcotr\u00e1fico. Son conscientes de los problemas, mientras que la gente que vive en el pueblo no suele tener la percepci\u00f3n de que esto es algo problem\u00e1tico. Lo ven s\u00f3lo como el derecho de paso de algunas personas y el uso de un peque\u00f1o terreno para construir una pista de aterrizaje para un avi\u00f3n. Esto no se ve como algo muy problem\u00e1tico en algunos pueblos. A menudo los jefes de las aldeas piensan que esto no perjudicar\u00e1 a la comunidad, que no hay problema. Por eso, una de las funciones de las ONG es concienciar a los pueblos sobre el peligro del narcotr\u00e1fico por la violencia que conlleva.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Hay personas que trabajan en el tr\u00e1fico de drogas y han empezado a casarse en los pueblos. En cierto modo, con esto, entran en la red de relaciones que se establecen a trav\u00e9s del matrimonio dentro de los pueblos. Esto es algo terrible. Una vez que estas personas est\u00e9n dentro de esta red de relaciones, ejerciendo el poder que les da el dinero que mueve el narcotr\u00e1fico, se producir\u00e1 una desestructuraci\u00f3n y podr\u00e1n llegar a controlar un pueblo.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00bfEs tarea de los indios luchar contra el narcotr\u00e1fico? No. Es una funci\u00f3n del Estado. Es la Uni\u00f3n la que debe proteger esas tierras y hay varias formas de protegerlas. Hay instituciones nacionales que protegen la tierra, como el Instituto Brasile\u00f1o de Medio Ambiente y Recursos Naturales Renovables &#8211; Ibama, el Instituto Chico Mendes para la Conservaci\u00f3n de la Biodiversidad &#8211; ICMBio, la Fundaci\u00f3n Nacional del Indio &#8211; Funai, que est\u00e1 vinculada al Ministerio de Justicia para proteger la tierra ind\u00edgena, la Polic\u00eda Federal, las Fuerzas Armadas, que son responsables de proteger esta regi\u00f3n contra el tr\u00e1fico de drogas que entra en las zonas ind\u00edgenas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El pa\u00eds ha fallado cada vez m\u00e1s en la protecci\u00f3n de las tierras ind\u00edgenas, especialmente ahora, bajo el gobierno de Bolsonaro, donde el deterioro de las instituciones es evidente. No s\u00f3lo vemos la fragmentaci\u00f3n de las instituciones, sino tambi\u00e9n el desprecio con el que las trata claramente el presidente. Cuando anuncia, antes de ser elegido, que no habr\u00e1 ning\u00fan deslinde de un cent\u00edmetro de tierra ind\u00edgena, se est\u00e1 colocando absolutamente en contra de la lucha por la protecci\u00f3n de la tierra ind\u00edgena, que es lo mismo que luchar contra los pueblos ind\u00edgenas. Lo asumi\u00f3 antes de ser elegido. Mientras est\u00e1 en la presidencia, da claras se\u00f1ales de que est\u00e1 en contra de cualquier tipo de pol\u00edtica que proteja a los pueblos ind\u00edgenas, la diversidad biol\u00f3gica y ecol\u00f3gica de la Amazon\u00eda. Con ello, fomenta la acci\u00f3n de los grupos que tienen inter\u00e9s en las tierras de los pueblos ind\u00edgenas. Es una cuesti\u00f3n de terreno. Estamos hablando de intereses en la miner\u00eda, en la tala de \u00e1rboles, en el narcotr\u00e1fico, y todo esto se convierte en una sola cosa, como podemos ver en el reciente asesinato de Dom Phillips y Bruno Pereira. No fue una persona aislada en una comunidad ribere\u00f1a la que hizo esto; hay una red de relaciones entre las personas que practican actividades ilegales y las comunidades ribere\u00f1as.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Siempre ha habido resentimiento por parte de las comunidades ribere\u00f1as hacia los ind\u00edgenas -lo viv\u00ed en la \u00e9poca en que estuve all\u00ed, cuando se apedreaban las casas de los m\u00e9dicos-. Para ellos, la pregunta es: \u00bfc\u00f3mo es que los ind\u00edgenas tienen m\u00e9dico y los ribere\u00f1os no? Era com\u00fan escuchar el discurso comparativo de que todos s\u00f3lo hablaban de los ind\u00edgenas, mientras que los ribere\u00f1os, que estaban all\u00ed, tampoco ten\u00edan acceso a nada.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Hay resentimiento en la regi\u00f3n porque muchas personas viv\u00edan en el valle del Javari y, debido a la demarcaci\u00f3n de las tierras, tuvieron que marcharse. Es responsabilidad de la Uni\u00f3n, que demarc\u00f3 las tierras, apoyar tambi\u00e9n a estas comunidades ribere\u00f1as en la gesti\u00f3n sostenible del bosque y la pesca.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Hay varios ejemplos de comunidades ribere\u00f1as que viven en armon\u00eda con la naturaleza y la exploran de forma sostenible en el Amazonas. Hay una forma de gesti\u00f3n de la extracci\u00f3n de los frutos de la tierra que podr\u00eda fomentarse, al igual que podr\u00eda estructurarse mejor el turismo. Hay varias posibilidades, pero cuando la Uni\u00f3n no asume esta responsabilidad, cuando deja a las comunidades ribere\u00f1as resentidas y da se\u00f1ales positivas a estas comunidades y a las redes de relaciones que mantienen con actividades ilegales contra los ind\u00edgenas, entonces se produce un conflicto exacerbado y todas las personas que se levantan en defensa de los derechos de los pueblos originarios son amenazadas y mueren, como ocurri\u00f3 recientemente. Es un problema grave y estructural.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; En Atalaia do Norte, \u00bfla poblaci\u00f3n en general es hostil a las comunidades ind\u00edgenas, o la hostilidad se limita a los grupos que se disputan la tierra?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Hay hostilidad, aunque no dir\u00eda, obviamente, que toda la poblaci\u00f3n de Atalaia es hostil. Pero la mayor\u00eda de la poblaci\u00f3n es hostil al movimiento ind\u00edgena por resentimiento. Los ind\u00edgenas son vistos como los que lo tienen todo en el sentido de que hablan y son escuchados, incluso fuera del pa\u00eds. Hay un inter\u00e9s internacional por los pueblos ind\u00edgenas, mientras que nosotros -dicen los ribere\u00f1os- estamos aqu\u00ed viviendo la misma situaci\u00f3n de penuria y dificultad y con pocos recursos.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Tambi\u00e9n est\u00e1 el resentimiento generado por los conflictos. Los habitantes de Atalaia do Norte perdieron a sus familiares en conflictos con los ind\u00edgenas, por lo que hay resentimiento por ello. Muchos ribere\u00f1os mataron a los indios y muchos ribere\u00f1os fueron asesinados en algunas situaciones. Cuando estuve all\u00ed, unas semanas despu\u00e9s de la vacunaci\u00f3n de los korubos, dos empleados de la Funai de Atalaia fueron asesinados por los korubos -la causa no se conoce bien, pero generalmente esto est\u00e1 relacionado con los conflictos y las percepciones de la gente. Para esta tribu, que hab\u00eda entrado en contacto recientemente, hab\u00eda un \u00abnosotros\u00bb y un \u00abellos\u00bb: nosotros somos los korubos y todos los dem\u00e1s se identifican como miembros de una \u00fanica tribu. As\u00ed que si tienen un problema con un maderero que ha matado a un korubo en el monte, se vengar\u00e1n pensando que otro es del mismo grupo. Es complejo. No se dan cuenta de que estamos muy separados y con intereses diferentes. Lo ven de otra manera: nosotros, los korubos, y ellos, otro grupo, que se conocen, que hablan, que hablan la misma lengua y que est\u00e1n en el mismo lugar. As\u00ed que, si matan a dos porque mataron a dos Korubos, est\u00e1n vengados. Todo esto genera resentimiento y en su momento gener\u00f3 un revuelo por parte de los familiares de los empleados de Funai. Lanzaron piedras contra las instituciones que defienden a los indios, como la propia FUNAI. As\u00ed que hay hostilidad y conflicto, s\u00ed.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">No hay que olvidar que una ciudad como Atalaia do Norte est\u00e1 formada por personas que eran b\u00e1sicamente ribere\u00f1as y que sal\u00edan de sus comunidades y llegaban a la ciudad porque hay escolarizaci\u00f3n y beneficios para sus hijos. As\u00ed es como crecen estos pueblos del interior de Amazonas, pero el conflicto y el resentimiento permanecen. Pero tambi\u00e9n hay simpat\u00eda, porque mucha gente simpatiza con la causa ind\u00edgena.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Este es un trabajo que pasa por la educaci\u00f3n. Siempre que haya zonas de conflicto, el sistema educativo debe buscar la justicia para las poblaciones que est\u00e1n abandonadas y se sienten resentidas. Necesitan un mayor apoyo, con una educaci\u00f3n inclusiva, que perciba valores importantes en el otro: el otro, que es diferente a m\u00ed, que piensa diferente a m\u00ed, es importante porque el mundo es m\u00e1s hermoso con esta diversidad. Una educaci\u00f3n muy exclusivista, que piensa que lo que yo soy y s\u00e9 es valioso y todo lo dem\u00e1s debe amoldarse a lo que yo pienso y valoro, destruye la posibilidad de cooperaci\u00f3n, de conocer al otro. La valorizaci\u00f3n de la alteridad, de lo que es diferente a m\u00ed, es un logro civilizador. Pero, en esta \u00e9poca de burbujas, hemos perdido el valor de reconocer al otro que es diferente a m\u00ed. La tendencia es encerrarnos en nuestras burbujas y a menudo se ignora la riqueza del pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Vivimos en un pa\u00eds culturalmente diverso y esta diversidad debe ser valorada. Necesitamos, en primer lugar, tener acceso a lo que nos corresponde: tener personas que sean tratadas con dignidad y que tengan acceso a la educaci\u00f3n, que vean m\u00e1s all\u00e1 de sus horizontes. Esto es importante en muchos lugares del pa\u00eds. En algunos lugares hay focos de gente muy cerrada en sus valores comunitarios. Es obvio que tendr\u00e1n miedo y se sentir\u00e1n ajenos a todo lo que hayan vivido que sea diferente. Pero eso s\u00f3lo puede resolverse valorando la diversidad. Es la forma de pensar y ver el mundo lo que tenemos que trabajar, porque el contacto es cada vez m\u00e1s frecuente. Estas bolsas no permanecer\u00e1n aisladas. Nos reunimos y nos reuniremos cada vez m\u00e1s porque vivimos en una sociedad cada vez m\u00e1s integrada. Por lo tanto, si no reconocemos el valor del otro y el derecho del otro a ser diferente, a pensar diferente, nos dirigiremos hacia una guerra total.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfCu\u00e1l es la situaci\u00f3n de las comunidades ind\u00edgenas dentro del Valle? \u00bfC\u00f3mo se relacionan los distintos grupos \u00e9tnicos entre s\u00ed y tratan la cuesti\u00f3n de la tierra entre ellos?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La relaci\u00f3n tradicionalmente siempre ha sido de hostilidad entre los grupos \u00e9tnicos. Es muy com\u00fan que cada grupo \u00e9tnico se considere el centro del mundo en una situaci\u00f3n de aislamiento y que los dem\u00e1s sean extra\u00f1os. Esta hostilidad no es en el sentido de que todos se hicieran la guerra, sino en el sentido de que todos eran cautelosos en cuanto al contacto con los dem\u00e1s porque eventualmente podr\u00eda haber un grupo \u00e9tnico m\u00e1s fuerte que podr\u00eda invadir la otra comunidad y matar a los hombres y llevarse a las mujeres y los ni\u00f1os e integrarlos en la suya. Esto era muy com\u00fan en el Vale do Javari y en todos los lugares en los que viven muchos grupos \u00e9tnicos en la misma zona. Al mismo tiempo, hacen alianzas entre ellos cuando hay una situaci\u00f3n necesaria. Por ejemplo, cuando hay un agresor externo m\u00e1s poderoso, los grupos \u00e9tnicos buscan alianzas con personas que antes se consideraban enemigas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Hay un parentesco de lenguas entre ellos y esto es importante. La similitud ling\u00fc\u00edstica hace que las personas no se perciban como muy extra\u00f1as, por lo que identifican un cierto grado de parentesco y establecen alianzas entre ellas. Me refiero a situaciones de aislamiento o de contacto reciente. Obviamente, cuando ya hay un mayor contacto, cuando hay una percepci\u00f3n de la sociedad nacional, la situaci\u00f3n es diferente. Pero la mayor\u00eda de los pueblos aislados tienen contacto con un grupo muy peque\u00f1o de la sociedad nacional: a veces con un grupo de madereros, o de mineros, o con un equipo sanitario. En este primer contacto, se sienten muy orgullosos y piensan que s\u00f3lo se trata de un peque\u00f1o grupo de personas que hablan una lengua extra\u00f1a, a las que no entienden, y que llevan ropas extra\u00f1as. Pero cuando se dan cuenta de que esas pocas personas son millones, eso les rompe el orgullo, porque se dan cuenta de que ese enorme grupo de personas, si quisieran, podr\u00edan destrozar y destruir ese grupo de 100 o 300 personas, que es un mundo para ellos.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Cuando existe esta percepci\u00f3n, y esto es resultado del contacto, existe la percepci\u00f3n de \u00abnosotros\u00bb y \u00abellos\u00bb: nosotros que vivimos aqu\u00ed, que no formamos parte de lo que llaman sociedad nacional, somos indios. En este proceso comienza la conciencia de que son m\u00e1s parecidos a alguien de otro grupo \u00e9tnico, aunque antes fuera un grupo \u00e9tnico rival, y tienen m\u00e1s intereses comunes y viven de forma m\u00e1s com\u00fan que las personas de fuera. Esto crea la sensaci\u00f3n de que \u00abnosotros somos indios\u00bb y \u00ablos otros son no indios\u00bb. En este proceso, hay una mayor identificaci\u00f3n entre ellos y una lucha com\u00fan, y aqu\u00ed entran ONGs y organizaciones como Cimi, que forman a muchos l\u00edderes ind\u00edgenas que empiezan a unirse en instituciones como la Uni\u00f3n de Pueblos Ind\u00edgenas del Valle del Javari. As\u00ed, en el pasado, algunos pueblos luchaban entre s\u00ed y ten\u00edan una relaci\u00f3n conflictiva, pero hoy est\u00e1n unidos por el inter\u00e9s com\u00fan de proteger la tierra. Esta nueva forma de estructurarse es el resultado del contacto y de los conflictos generados por \u00e9l.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; Desde el punto de vista de la atenci\u00f3n a la salud de los pueblos, \u00bfcu\u00e1l es su valoraci\u00f3n del proyecto para las comunidades sanitarias ind\u00edgenas y qu\u00e9 puede ver en relaci\u00f3n a la salud de los pueblos del Valle del Javari?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Todo el trabajo que hay que hacer en el \u00e1rea de la salud ind\u00edgena necesita tener una gran participaci\u00f3n de la comunidad. Los pueblos ind\u00edgenas tienen la percepci\u00f3n de que hay enfermedades que son de los indios y enfermedades que son de los no indios. Normalmente, tienen un sistema propio de medicina muy interesante, que est\u00e1 profundamente relacionado con su concepci\u00f3n del mundo, que es muy diversa. En este sentido, nunca podr\u00eda hablar de forma generalizada sobre c\u00f3mo es la percepci\u00f3n de la salud ind\u00edgena, porque hay muchos pueblos y cada etnia tiene su propia concepci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El antrop\u00f3logo Julio Melatti trabaj\u00f3 el tema de la salud en el Valle del Javari con los Mar\u00fabos y sus investigaciones demuestran que el concepto de salud y enfermedad para este pueblo est\u00e1 relacionado con el mundo espiritual. La persona se enferma porque de alguna manera hay una desarmon\u00eda con el mundo espiritual. En estos casos, el esp\u00edritu del jaguar, de alguna planta o de alg\u00fan animal se apodera del cuerpo de la persona y el proceso de curaci\u00f3n tiene lugar mediante c\u00e1nticos rituales. Cantan una enorme cantidad de poemas, cantos y sagas. Es una sociedad con una literatura oral muy rica, como la sociedad griega de la \u00e9poca de Homero.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Estos poemas son memorizados por el pueblo y son una fuente de poder. El jefe de Mar\u00fabo no es una persona que tenga poder s\u00f3lo porque sepa cazar. Tiene poder porque conoce las canciones y puede cantarlas. Su poder proviene de la posibilidad de cantar. Mediante el canto, puede contar una historia que convenza al esp\u00edritu de abandonar el cuerpo del enfermo. As\u00ed que todo el sistema sanitario se basa en esto. A veces los c\u00e1nticos duran dos, tres, cuatro d\u00edas y canta ininterrumpidamente para que se produzca la curaci\u00f3n. Los cantos llegan a la profundidad de la vida ps\u00edquica del enfermo, con historias de los antepasados. Es algo magn\u00edfico e impresionante. Pero sirven para curar enfermedades que ellos consideran indias.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Al mismo tiempo, tienen una concepci\u00f3n de la medicina basada en tratamientos que se realizan sobre la piel a partir de la aplicaci\u00f3n de algunas sustancias, pero no se ingiere ni se consume nada porque el sistema digestivo no se considera importante para la salud y la enfermedad. Los preparados y t\u00e9s, para estas personas en particular, no son efectivos. La forma de curaci\u00f3n es b\u00e1sicamente a trav\u00e9s de la voz, la m\u00fasica y el contacto, y el cuidado de la piel. Su interfaz con el mundo es a trav\u00e9s de la piel. Es en la piel donde se dibujan patrones importantes para el reconocimiento de cada linaje dentro de ese grupo \u00e9tnico, patrones que demarcan un estado de \u00e1nimo espec\u00edfico. Hay varias sustancias que se aplican desde la piel, como los venenos de las ranas y los sapos de la regi\u00f3n, que generan potentes acciones fisiol\u00f3gicas en el organismo. Es un sistema completamente diferente al nuestro. Por eso, cuando llegamos al pueblo, la idea de tomar una pastilla por v\u00eda oral les resultaba muy extra\u00f1a, pero no las inyecciones, porque act\u00faan a trav\u00e9s de la piel.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_27564\" aria-describedby=\"caption-attachment-27564\" style=\"width: 450px\" class=\"wp-caption alignright\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"27564\" data-permalink=\"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/?attachment_id=27564\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-IV.jpg?fit=800%2C1279&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"800,1279\" data-comments-opened=\"0\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Brasil0807 IV\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-IV.jpg?fit=641%2C1024&amp;ssl=1\" class=\"  wp-image-27564 alignright\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-IV.jpg?resize=450%2C720&#038;ssl=1\" alt=\"Brasil0807 IV\" width=\"450\" height=\"720\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-IV.jpg?w=800&amp;ssl=1 800w, https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-IV.jpg?resize=188%2C300&amp;ssl=1 188w, https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-IV.jpg?resize=641%2C1024&amp;ssl=1 641w, https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-IV.jpg?resize=768%2C1228&amp;ssl=1 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-27564\" class=\"wp-caption-text\">El m\u00e9dico Maur\u00edcio Borborema.<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">F\u00edjate qu\u00e9 dif\u00edcil es trabajar con la salud ind\u00edgena porque es algo propio de este pueblo, pero otra etnia tendr\u00e1 una concepci\u00f3n completamente diferente de lo que es la salud, de lo que es la enfermedad y de lo que es la cura. Todo esto hay que tenerlo en cuenta a la hora de pensar en la salud de los ind\u00edgenas. Es un esfuerzo muy grande para un peque\u00f1o n\u00famero de personas; pero es algo hermoso y muy importante. Por eso, cuando pensamos en acciones de salud ind\u00edgena, necesitamos un antrop\u00f3logo que haya estudiado y conozca la cultura para entender mejor el lenguaje de cada pueblo.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Como tienen esta categor\u00eda de enfermedades ind\u00edgenas y no ind\u00edgenas, es f\u00e1cil trabajar porque dicen que en algunos casos su medicina no cura, as\u00ed que tenemos que curarlos. Yo les explicaba c\u00f3mo cur\u00e1bamos nuestras enfermedades y eso era aceptable para ellos. Por ejemplo, cuando llegamos, MSF estaba trabajando en la regi\u00f3n en un momento de epidemia de malaria. Estaban formando a la gente del pueblo para hacer el diagn\u00f3stico, que se hace con el microscopio, y dejaban una serie de medicamentos est\u00e1ndar para aplicar. Era algo hermoso: la gente de la comunidad hac\u00eda el diagn\u00f3stico y trataba a los enfermos.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La capacidad de los ind\u00edgenas para manejar el microscopio es impresionante; tienen una enorme inteligencia espacial porque eso es lo que hacen todos los d\u00edas, es decir, notan peque\u00f1as alteraciones en el patr\u00f3n del bosque. Sus ojos est\u00e1n siempre atentos para percibir las peque\u00f1as diferencias. Esta inteligencia se traslada al manejo del microscopio con toda la habilidad que debe tener el microscopista, que es percibir las diferencias en el portaobjetos. Entendieron r\u00e1pidamente lo que hab\u00eda que hacer y son excelentes microscopistas. Podr\u00edan diagnosticar la malaria como muy pocas personas son capaces de hacerlo debido a la capacidad de percibir diferencias en los patrones. Es una cosa preciosa, sencilla y eficaz.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Nuestra pesada estructura de medicina, con un m\u00e9dico que lo sabe todo y est\u00e1 ah\u00ed para resolver los problemas de salud, a menudo no da el resultado que podr\u00eda dar si tuvi\u00e9ramos m\u00e1s participaci\u00f3n comunitaria. Durante alg\u00fan tiempo, tuvimos un equipo itinerante en el Valle, formado por algunos jesuitas, religiosos y misioneros laicos que trabajan con el Cimi. Fue muy bonito porque hab\u00eda respeto y aprecio por la comunidad. La idea del equipo era preparar peque\u00f1as cartillas de salud, escritas en el idioma mar\u00fabo. Reunimos a la comunidad y la gente dibuj\u00f3, escribi\u00f3, cont\u00f3 historias y elabor\u00f3 todo a partir de su concepci\u00f3n de la salud. Eso ten\u00eda mucho sentido para la comunidad. La belleza de este trabajo es que es participativo, no es invasivo en el sentido de pisotear las percepciones, creencias y tecnolog\u00eda que dominan.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfC\u00f3mo est\u00e1n hoy los distritos sanitarios?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Los distritos sanitarios ind\u00edgenas siguen teniendo algunas dificultades. Por un lado, econ\u00f3micamente, y por otro, con la dificultad de conseguir profesionales sanitarios. El Programa Mais M\u00e9dicos solucion\u00f3 esto durante un tiempo -fue el m\u00e1s efectivo para colocar m\u00e9dicos en \u00e1reas remotas y aisladas- pero con la postura opositora del gobierno de Bolsonaro, fue sofocado y los m\u00e9dicos se est\u00e1n yendo. Cada vez hay menos m\u00e9dicos en las comunidades ind\u00edgenas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfC\u00f3mo era su rutina con la comunidad? \u00bfC\u00f3mo ha distinguido las enfermedades aut\u00f3ctonas de las no aut\u00f3ctonas? \u00bfQu\u00e9 criterios ha utilizado? \u00bfHa tenido que adaptar la prescripci\u00f3n de medicamentos y recurrir a remedios t\u00f3picos e inyecciones debido a su cultura?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Son mundos completamente diferentes. La medicina que practic\u00e1bamos all\u00ed era la convencional, la occidental, con los recursos que tenemos. A veces, como ya conoc\u00edamos la cultura, cuando ten\u00edamos la posibilidad de utilizar un medicamento t\u00f3pico o inyectable, lo utiliz\u00e1bamos, pero al mismo tiempo, en algunos casos no era posible. Por ejemplo, el tratamiento de la malaria es por v\u00eda oral y entonces explicamos que la malaria era una enfermedad no india. Ellos mismos ten\u00edan esta percepci\u00f3n porque la malaria estaba asociada al contacto. En general, asocian algunas enfermedades con el contacto con los no indios y, en esos casos, piensan realmente que deben ser tratados por m\u00e9dicos de la medicina occidental.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Pasamos 45 d\u00edas con las personas que en general estaban sanas. Cuando llegu\u00e9 all\u00ed -y esto es algo sobre lo que tenemos que reflexionar mucho para saber c\u00f3mo hacer un trabajo m\u00e1s eficaz-, en los dos o tres primeros d\u00edas aparec\u00eda mucha gente con enfermedades simples, pero el resto del tiempo todo el mundo trabajaba y estaba sano y no hab\u00eda necesidad de tener un m\u00e9dico all\u00ed en esa comunidad. El resto del tiempo, viv\u00edamos con ellos, aprend\u00edamos el idioma y eventualmente hab\u00eda un accidente, alguien aparec\u00eda con un corte profundo, o alguien ten\u00eda un ataque al coraz\u00f3n y necesitaba recibir primeros auxilios y ser retirado. Pero ya ven, este es uno de los retos de la atenci\u00f3n sanitaria en la regi\u00f3n amaz\u00f3nica, que se caracteriza por esto: tiene una poblaci\u00f3n muy grande, baja densidad de poblaci\u00f3n, comunidades muy distantes entre s\u00ed, con poca gente. No es factible contar con profesionales sanitarios extremadamente especializados en cada una de estas comunidades. As\u00ed que hay que intentar hacer un sistema de polos, formando a los agentes locales para tratar las enfermedades m\u00e1s comunes. Intentamos centrar nuestra atenci\u00f3n en rehidratar a los ni\u00f1os que pudieran tener diarrea, en reconocer la neumon\u00eda, en contar la frecuencia respiratoria, en utilizar antibi\u00f3ticos.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Tambi\u00e9n hab\u00eda un contacto por radio: cuando nos qued\u00e1bamos en un pueblo concreto, est\u00e1bamos conectados con todos los dem\u00e1s a trav\u00e9s de la radio. As\u00ed que hubo muchas consultas por radio. Hab\u00eda una persona de referencia en cada pueblo y las consultas se hac\u00edan b\u00e1sicamente a trav\u00e9s de int\u00e9rpretes. Tambi\u00e9n estaban las urgencias en casos de fracturas, traumatismos, accidentes f\u00edsicos, donde hab\u00eda que sacar a la gente o hacer algo en el momento. Pero la mayor\u00eda de las veces se trataba de tratar enfermedades comunes.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La salud est\u00e1 muy ligada al estilo de vida y ellos saben muy bien qu\u00e9 tipo de agua deben beber, por ejemplo. Su dieta tambi\u00e9n es muy saludable. Para que se hagan una idea, me impresion\u00f3 ver a los korubo, un grupo \u00e9tnico que hab\u00eda entrado recientemente en contacto con los no indios, vacunados por nuestro equipo; nuestra principal preocupaci\u00f3n era protegerlos de las enfermedades m\u00e1s comunes. Ninguno de ellos ten\u00eda caries y sus dientes estaban perfectos. Algunos a\u00f1os despu\u00e9s, tuve la oportunidad de volver a tener contacto con ellos y simplemente hab\u00eda mucha gente con los dientes cariados, b\u00e1sicamente por la introducci\u00f3n del az\u00facar en su dieta y por el consumo de galletas rellenas. Cambiaron la caza por galletas y az\u00facar.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Nuestro modo de vida es muy inadecuado y provoca muchas enfermedades. Pero los ind\u00edgenas saben c\u00f3mo vivir m\u00e1s armoniosamente con la naturaleza. En general, son personas muy sanas, pero tienen derecho a un tipo de asistencia m\u00e9dica por infecciones graves y necesitan medicamentos. Hay comunidades ind\u00edgenas que tienen graves problemas con el VIH y necesitan un tratamiento adecuado, ya que se trata de una enfermedad totalmente tratable y los medicamentos son muy eficaces. Para otras enfermedades de malformaci\u00f3n gen\u00e9tica, como los problemas card\u00edacos, necesitan acceder a una medicina m\u00e1s intensiva en tecnolog\u00eda.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Al mismo tiempo, existen las enfermedades ordinarias que deben ser tratadas en la comunidad de una manera que imita la forma ancestral que siempre han tratado. Por lo tanto, no es una zona f\u00e1cil. Es muy dif\u00edcil y los retos son muchos, porque tenemos que ser respetuosos con los conocimientos adquiridos durante siglos por los pueblos y, al mismo tiempo, tenemos que entender que nuestra medicina occidental ha hecho unos progresos impresionantes y tenemos formas de tratamiento muy eficaces. Los indios, al igual que cualquier brasile\u00f1o, tienen que tener acceso a la medicina.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Adem\u00e1s, tiene el reto de interconectar la medicina convencional, la medicina tradicional y la medicina tecnol\u00f3gica. Pero puede ser un reto sin muchos conflictos si hay una discusi\u00f3n respetuosa. Como vemos, los propios indios ya dan el primer paso cuando distinguen cu\u00e1l es su enfermedad, que curan a su manera, y cu\u00e1l es la enfermedad que trajeron los no indios, como ellos dicen -y en cierto modo tienen raz\u00f3n en este tipo de pensamiento- y que no saben tratar y nos piden que les ense\u00f1emos. Eso es lo que ocurre entre culturas: aprendemos unos de otros, pero es dif\u00edcil.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfCu\u00e1l es la situaci\u00f3n de los ribere\u00f1os que tambi\u00e9n viven en zonas aisladas y tambi\u00e9n sufren problemas relacionados con la falta de recursos en la atenci\u00f3n sanitaria?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Los ribere\u00f1os son los grandes olvidados. Son literalmente los marginados; viven en las orillas de los r\u00edos. Viven en una situaci\u00f3n de aislamiento, con muy pocos recursos. La forma de ayuda que se da a estas comunidades es muy precaria. Sigue existiendo esa idea del barco que llega, atiende a todo el mundo y se va, pero s\u00f3lo viene a la comunidad una vez al a\u00f1o.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La mejor perspectiva es tener -y esto es algo que se hac\u00eda cuando exist\u00eda el Ministerio de Sanidad- comunidades sanitarias fluviales b\u00e1sicas, que funcionan como puestos de salud en un barco, y lugares de referencia para la eliminaci\u00f3n r\u00e1pida. Eso tiene sentido. Para ello, es necesario disponer de veh\u00edculos y lanchas r\u00e1pidas para el traslado r\u00e1pido a los polos de atenci\u00f3n en caso de accidentes graves. Habr\u00eda que pensar en un sistema de comunicaci\u00f3n, que normalmente pasa por la radio, pero que en el futuro podr\u00eda implicar a Internet, y contar con unidades fluviales que presten asistencia a las comunidades, pero el enfoque no deber\u00eda ser s\u00f3lo el trabajo de paso por una comunidad: este periodo deber\u00eda servir para formar y capacitar a las personas que viven all\u00ed para diagnosticar algunas enfermedades comunes y utilizar medicamentos que sean eficaces dentro de un marco estandarizado.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El caso de la malaria es un ejemplo de ello. Si vas a cualquier comunidad ribere\u00f1a de Amazonas, ver\u00e1s que hay un agente de salud comunitario y en casi todas ellas hay un microscopista y un microscopio para diagnosticar la malaria, as\u00ed como medicamentos disponibles. Todo esto debe hacerse bajo supervisi\u00f3n para que las personas reciban formaci\u00f3n peri\u00f3dica y educaci\u00f3n continua. Esta es m\u00e1s o menos la forma de pensar en las zonas remotas, donde es dif\u00edcil desplazarse.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfC\u00f3mo cree que est\u00e1n repercutiendo en Manaos las muertes del periodista brit\u00e1nico Dom Phillips y del l\u00edder ind\u00edgena brasile\u00f1o Bruno Ara\u00fajo Pereira en Vale do Javari?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Es un caso impactante para todos los que tenemos alg\u00fan tipo de participaci\u00f3n en la salud, la lucha y los derechos de los pueblos ind\u00edgenas. Manaos es una gran ciudad en la que no hay conflicto de tierras con los ind\u00edgenas. As\u00ed que, normalmente, el sentimiento aqu\u00ed es el mismo que en la sociedad nacional: de dolor y solidaridad con la lucha de los pueblos ind\u00edgenas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">No dir\u00eda lo mismo en Atalaia do Norte. All\u00ed, la poblaci\u00f3n no simpatiza tanto con los ind\u00edgenas porque hay un conflicto por la tierra. All\u00ed los resentimientos son mayores. Siempre es as\u00ed: el impacto de un caso as\u00ed es diferente si hay o no hay conflicto. En los lugares de conflicto hay muchos intereses pol\u00edticos. Los pol\u00edticos de Atalaia do Norte representan a una poblaci\u00f3n hostil a los pueblos ind\u00edgenas y tendr\u00e1n inter\u00e9s en sofocar el asunto, en hacer todo lo posible para evitar que se siga investigando. Pero ah\u00ed es donde entra el papel de las instituciones. Ah\u00ed es donde tiene que entrar la acci\u00f3n de la Polic\u00eda Federal activa y no equipada, de la FUNAI vigorosa y comprometida con la situaci\u00f3n de los ind\u00edgenas. Desgraciadamente, esto no est\u00e1 ocurriendo en este momento.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfC\u00f3mo fue su experiencia de trabajo en Sud\u00e1n del Sur? \u00bfQu\u00e9 similitudes y diferencias ve en relaci\u00f3n con las experiencias que tuvo en Brasil?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Luego tuve la oportunidad de trabajar en el sudeste asi\u00e1tico, en la frontera de Myanmar y Tailandia, donde pude ver la dif\u00edcil situaci\u00f3n de los refugiados de Myanmar en Tailandia. Luego fui a Calcuta, en la India, con una comunidad musulmana. Estas situaciones nos enriquecen, porque yo tuve la experiencia con la comunidad musulmana de Jartum y luego pude trabajar con la comunidad musulmana marginada de Calcuta.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En mi introducci\u00f3n como m\u00e9dico reci\u00e9n licenciado, tuve el privilegio de verme inmerso en el drama humano, de ver poblaciones marginadas y que de alguna manera no participan en el entorno en el que viven. Esto es lo que me llev\u00f3, cuando volv\u00ed al pa\u00eds, a tener el deseo de trabajar con la salud ind\u00edgena, porque me fascinaba lo culturalmente diverso, con un pueblo marginado por ser diferente. Soy profesor de la facultad de medicina y me gustar\u00eda que mis alumnos tuvieran esa percepci\u00f3n de que el mundo es m\u00e1s diverso que la burbuja en la que vivimos.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>&#8211; \u00bfC\u00f3mo piensa en el futuro, y qu\u00e9 le da esperanza frente a vivir y ver los dramas y sufrimientos humanos?<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2d596fd909-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Soy inmensamente optimista sobre el futuro, y muy esperanzado b\u00e1sicamente porque tenemos una herramienta que nadie m\u00e1s tiene: la lengua. Somos seres que hablan entre s\u00ed. Cada reuni\u00f3n, cada oportunidad de hablar es una oportunidad para construir un futuro diferente. Creo realmente en esta capacidad de hablar y en esta capacidad que tiene la lengua para unir a la gente. Somos seres fascinados por las historias de otras personas, fascinados por la posibilidad del encuentro. La tecnolog\u00eda permite que el encuentro sea cada vez m\u00e1s accesible y traer\u00e1 muchas cosas buenas. El aislamiento es lo que nos hace ser peque\u00f1os. El encuentro nos hace ampliar nuestras perspectivas. Creo en que los seres humanos se transforman entre s\u00ed, con el lenguaje. Hablemos y conozc\u00e1monos cada vez m\u00e1s y admir\u00e9monos cada vez m\u00e1s. Por eso veo en el futuro que la fuerza de la voluntad de encuentro es mayor que la fuerza de cerrarse. As\u00ed que soy optimista y tengo muchas esperanzas. Cuando hablamos, hablamos del pasado y planeamos un futuro mejor. Esta es la clave: s\u00f3lo hablando podemos so\u00f1ar con un futuro mejor.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00abEl pa\u00eds ha fallado cada vez m\u00e1s en la protecci\u00f3n de las tierras ind\u00edgenas, especialmente ahora, bajo el gobierno de Bolsonaro, en el que el deterioro de las instituciones es patente\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"author":102520410,"featured_media":27561,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","_crdt_document":"","advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[],"tags":[703605050,17212,703604862,703608672,703608673,703606577,703608726,703604919],"class_list":{"0":"post-27558","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","6":"hentry","7":"tag-amazonia","8":"tag-america-latina","9":"tag-bolsonaro","10":"tag-bruno-pereira","11":"tag-dom-phillips","12":"tag-funai","13":"tag-marubo","14":"tag-narcotrafico","16":"fallback-thumbnail"},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/Brasil0807-2831164800-1657267495462.jpg?fit=819%2C424&ssl=1","jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7lt2C-7au","amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27558","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/102520410"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=27558"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27558\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27565,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27558\/revisions\/27565"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/27561"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=27558"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=27558"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=27558"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}