{"id":18090,"date":"2021-04-13T20:51:04","date_gmt":"2021-04-13T18:51:04","guid":{"rendered":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/?p=18090"},"modified":"2021-04-13T20:52:14","modified_gmt":"2021-04-13T18:52:14","slug":"historia-revisitando-la-vida-y-el-legado-intelectual-de-primo-levi-enzo-traverso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/?p=18090","title":{"rendered":"Historia &#8211; Revisitando la vida y el legado intelectual de Primo Levi. [Enzo Traverso]"},"content":{"rendered":"<h5 style=\"text-align: right;\">Primo Levi en su casa de Roma, 1986.<\/h5>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Primo Levi, escritor, partisano antifascista y superviviente de los campos de exterminio nazis, muri\u00f3 un d\u00eda como hoy en 1987. Seg\u00fan Enzo Traverso, su vida y la cautelosa ideolog\u00eda de la Ilustraci\u00f3n que promovi\u00f3 en su obra contaron la historia del siglo XX y sus batallas. <\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><b><a href=\"https:\/\/jacobinlat.com\/\">Jacobin<\/a>, 11-4-2021<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\"><span style=\"color: #000000;\"><b><a href=\"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/\">Correspondencia de Prensa<\/a>, 13-4-2021<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Ser\u00eda banal -y sin embargo cierto- subrayar lo mucho que echamos de menos la voz de Primo Levi hoy, en tiempos de aumento de la xenofobia, el racismo y los movimientos de extrema derecha, en una \u00e9poca en la que los intelectuales p\u00fablicos casi han desaparecido en Italia. Pero el lamento nunca fue el estilo de pensamiento de Primo Levi, y es mejor evitarlo.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El destino de los cl\u00e1sicos es ser permanentemente reinterpretados, y Levi no escapa a ello. Hay, sin embargo, ciertos equ\u00edvocos sobre su legado. Su relaci\u00f3n con el pensamiento de la Ilustraci\u00f3n, su definici\u00f3n como escritor jud\u00edo y, por \u00faltimo, el papel de Levi como testigo literario del Holocausto -palabra que no le gustaba y con la que hoy se le identifica plenamente- han sido mal interpretados en las \u00faltimas d\u00e9cadas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Un ilustrado cr\u00edtico<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Hace m\u00e1s de veinte a\u00f1os, el fil\u00f3sofo italiano Giorgio Agamben escribi\u00f3 <em>Restos de Auschwitz<\/em>, un notable libro construido a partir de una especie de di\u00e1logo p\u00f3stumo con Primo Levi, especialmente a trav\u00e9s de la relectura de su \u00faltimo ensayo, <em>Los hundidos y los salvados<\/em> (1986). Bas\u00e1ndose en Levi, Agamben propuso una visi\u00f3n de los campos de exterminio como la ley secreta de la civilizaci\u00f3n occidental y la \u201cvida desnuda\u201d de los deportados (el \u201cMuselmann\u201d) como la expresi\u00f3n moderna de su paradigma subyacente, el homo sacer.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Al invocar a Levi de este modo, Agamben foment\u00f3 involuntariamente la idea err\u00f3nea de que el autor de Si esto es un hombre era de alg\u00fan modo el precursor de una ruptura radical con la tradici\u00f3n de la Ilustraci\u00f3n. Pero, de hecho, fue esa misma tradici\u00f3n la que defini\u00f3 los horizontes filos\u00f3ficos de Primo Levi. Puede que haya llevado esta tradici\u00f3n hasta sus l\u00edmites, casi poni\u00e9ndola en cuesti\u00f3n, pero Primo Levi sigui\u00f3 siendo un ilustrado cr\u00edtico, un escritor para el que la realidad era un producto material, antropol\u00f3gico, cultural e hist\u00f3rico, m\u00e1s que una construcci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica o una estructura sem\u00e1ntica. A pesar de su di\u00e1logo perdido, probablemente compart\u00eda la afirmaci\u00f3n estoica de Jean Am\u00e9ry de un esp\u00edritu \u201cpositivista\u201d: el esp\u00edritu de alguien que cree en la experiencia, que \u201cse aferra a la realidad y a su enunciaci\u00f3n\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El clasicismo y el positivismo son los pilares de los primeros libros de Levi. <em>Si esto es un hombre<\/em> (1947) se inspira en el modelo del Inferno de Dante -la deportaci\u00f3n como ca\u00edda al Hades, el campo con sus c\u00edrculos, la inagotable variedad de los dolores infligidos a los internos y la gran diversidad de sus personajes, desde sus sufridos compa\u00f1eros hasta los omnipotentes torturadores-, mientras que <em>La tregua<\/em> (1963) narra su vuelta a la vida: el viaje que le permiti\u00f3, tras su liberaci\u00f3n de Auschwitz en enero de 1945 y un interminable peregrinaje por toda Europa Central, llegar a su casa de Tur\u00edn.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Adem\u00e1s del modelo literario de Dante, <em>Si esto es un hombre<\/em> revela una segunda fuente fundamental, que es un paradigma cient\u00edfico: el legado de un qu\u00edmico que describe, ordena, clasifica y escudri\u00f1a la abrumadora experiencia vivida en Auschwitz. La sensibilidad literaria del escritor y la mirada anal\u00edtica del qu\u00edmico son los fundamentos de toda su obra. Los campos nazis fueron para \u00e9l un laboratorio antropol\u00f3gico en el que, adem\u00e1s de la destrucci\u00f3n en serie de vidas, la condici\u00f3n humana revel\u00f3 sus l\u00edmites extremos. De este laboratorio antropol\u00f3gico, Levi fue primero un objeto -lo que el l\u00e9xico nazi llamaba t\u00e9cnicamente \u201cun trozo\u201d (st\u00fcck), es decir, una v\u00edctima- y luego un testigo; incluso m\u00e1s que un testigo: un analista.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Los testigos siempre filtran su experiencia a trav\u00e9s de su propia cultura, seleccionan e interpretan sus recuerdos seg\u00fan sus propios conocimientos y preguntas. Los testigos se preguntan cu\u00e1l es el significado de su sufrimiento, y sus respuestas no son ni \u00fanicas ni inmutables. A los ojos de Levi, el Holocausto segu\u00eda siendo un \u201cagujero negro\u201d, una definici\u00f3n tomada del lenguaje de las ciencias naturales, pero este misterioso abismo deb\u00eda ser explorado, estudiado y posiblemente comprendido. Explic\u00f3 -es el legado de sus libros- que es imposible investigar los campos nazis sin el testimonio de los deportados. No se trataba de a\u00f1adir un toque de color o de autenticidad a un conjunto de hechos claramente establecidos; se trataba de utilizar una fuente insustituible para comprender los campos de exterminio, para penetrar tanto en la fenomenolog\u00eda como en el significado de una experiencia que trascend\u00eda los materiales de archivo y cuyas pruebas sus art\u00edfices hab\u00edan tratado de borrar. Por ello, Si esto es un hombre se ha convertido en un eslab\u00f3n fundamental en la cadena de un debate abierto sobre la conflictiva y, sin embargo, vital relaci\u00f3n entre memoria e historia.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Esta postura revela una forma de racionalismo que Levi hab\u00eda heredado de su educaci\u00f3n cient\u00edfica, un racionalismo que gui\u00f3 su carrera como qu\u00edmico y se convirti\u00f3 en una caracter\u00edstica permanente de su pensamiento. Una de las l\u00edneas que describen el diagrama que abre su antolog\u00eda personal, La b\u00fasqueda de las ra\u00edces, dice \u201cla salvaci\u00f3n del entendimiento\u201d (la salvazione del capire). Est\u00e1 marcado por cuatro nombres que trazan, desde la antig\u00fcedad hasta el siglo XX, un canon cient\u00edfico y racional que inspir\u00f3 su viaje intelectual: Lucrecio, Darwin, Bragg y Clarke. Como subray\u00f3 Levi en sus conversaciones con Tullio Regge, estaba apegado a una visi\u00f3n \u201crom\u00e1ntica\u201d de la ciencia: una ciencia \u201ccon rostro humano\u201d, dec\u00eda, que continuaba las alegres exploraciones de los eruditos del Renacimiento y la Ilustraci\u00f3n, opuestas a las letales actuaciones de la raz\u00f3n instrumental. En sus escasos relatos de ciencia-ficci\u00f3n, advirti\u00f3 contra los proyectos prometeicos -y totalitarios- de dominaci\u00f3n de la naturaleza y de aniquilaci\u00f3n de la humanidad por medio de la tecnolog\u00eda moderna.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">As\u00ed pues, la obra de Primo Levi debe situarse bajo un lente pre-Foucault, incluso si su definici\u00f3n de Auschwitz como \u201cuna gigantesca experiencia biol\u00f3gica y social\u201d sugiere claramente una definici\u00f3n del nacionalsocialismo como lo que Foucault llam\u00f3 un poder biopol\u00edtico. Este es un ejemplo de c\u00f3mo Levi reinterpret\u00f3 y llev\u00f3 al l\u00edmite la tradici\u00f3n cl\u00e1sica de la que proced\u00eda.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Es interesante, desde este punto de vista, comparar a Levi con Jean Am\u00e9ry (Hans Mayer), el escritor y cr\u00edtico austriaco autor de Jenseits von Schuld und S\u00fchne que tambi\u00e9n fue deportado a Auschwitz (donde afirm\u00f3 haber conocido a Levi). Tambi\u00e9n Am\u00e9ry reivindic\u00f3 el legado de la Ilustraci\u00f3n, que defini\u00f3 como una especie de philosophia perennis; nunca neg\u00f3 sus ra\u00edces intelectuales en la tradici\u00f3n del positivismo l\u00f3gico austriaco; y no dud\u00f3 en defender el humanismo de Jean-Paul Sartre frente a la ofensiva del estructuralismo franc\u00e9s, que percib\u00eda como una traici\u00f3n. Interpretar la historia -como hac\u00edan los estructuralistas- como \u201cun proceso sin sujeto\u201d era un sinsentido, y la postura epistemol\u00f3gica de Foucault, que proclamaba asombrosamente la \u201cmuerte\u201d del sujeto, le parec\u00eda una provocaci\u00f3n procedente del \u201cenemigo m\u00e1s peligroso de la Ilustraci\u00f3n\u201d (der gef\u00e4hrlichste Gegenaufkl\u00e4rer).<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Como ac\u00e9rrimos Aufkl\u00e4rer (ilustrados), Levi y Am\u00e9ry no apoyaban el irracionalismo o el misticismo, y ciertamente no habr\u00edan suscrito la famosa frase de Elie Wiesel que define el Holocausto como un acontecimiento que \u201ctrasciende la historia\u201d, pero se manten\u00eda una brecha entre explicar (spiegare; erkl\u00e4ren) y comprender (capire; verstehen). La raz\u00f3n cr\u00edtica puede explicar la violencia nazi y captar sus ra\u00edces, describir su trasfondo hist\u00f3rico y deconstruir su contexto, distinguir sus pasos e indicar sus actores, analizar su l\u00f3gica interna y se\u00f1alar su peculiar combinaci\u00f3n de mitolog\u00eda arcaica y modernidad racional, una espiral que desemboca en la destrucci\u00f3n total, pero esto no es todav\u00eda comprender. En definitiva, Auschwitz segu\u00eda siendo, a sus ojos, una caja negra de comprensi\u00f3n: Levi lo defini\u00f3 como \u201cun agujero negro\u201d (un buco nero) y Am\u00e9ry como \u201cun oscuro enigma\u201d (einem finsteren R\u00e4tsel).<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Los intentos de explicar el Holocausto a trav\u00e9s de un Sonderweg (camino especial) en el que, desde Lutero hasta el nacionalsocialismo, Alemania se habr\u00eda desviado de la senda de un supuesto paradigma occidental de modernidad, fueron salidas ingenuas, al igual que los esfuerzos marxistas por captar en los cr\u00edmenes nazis a veces una racionalidad econ\u00f3mica y a veces un s\u00edntoma de un \u201ceclipse de la raz\u00f3n\u201d del capitalismo tard\u00edo. Para el testigo presencial, ninguna de estas explicaciones era satisfactoria, ninguna era capaz de resolver este \u201cagujero negro\u201d o \u201cenigma oscuro\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Esta postura no debe confundirse con la formulada posteriormente por Claude Lanzmann, el cineasta de Shoah, que a menudo adopt\u00f3 un sesgo m\u00edstico, casi oscurantista. Ni Am\u00e9ry ni Levi postularon la incomprensibilidad del Holocausto \u2013 hier ist kein warum (no hay un porqu\u00e9) \u2013 como un dogma que estigmatizaba autom\u00e1ticamente como \u201cobsceno\u201d cualquier intento de comprensi\u00f3n hist\u00f3rica. Am\u00e9ry y Levi no consideraron el Holocausto como un \u201cno-lugar de la memoria\u201d (non-lieu de m\u00e9moire), un trauma que s\u00f3lo pod\u00eda ser resucitado por el testimonio pero que no se transmit\u00eda ni se historizaba. Nunca pensaron en celebrar una derrota del intelecto. Esa postura m\u00edstica no s\u00f3lo no se correspond\u00eda con sus constituciones mentales, sino que probablemente la habr\u00edan rechazado por ser \u00e9tica y pol\u00edticamente inaceptable.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Italiano jud\u00edo, no jud\u00edo italiano<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El segundo malentendido generalizado sobre Primo Levi tiene que ver con su juda\u00edsmo: la tendencia a clasificarlo como escritor jud\u00edo. Sin duda, Levi era jud\u00edo. Nunca trat\u00f3 de ocultar este hecho evidente: hab\u00eda sido perseguido y deportado a Auschwitz como jud\u00edo y pas\u00f3 la mayor parte de su vida intelectual dando testimonio del exterminio nazi de los jud\u00edos europeos. Sin embargo, no era un \u201cescritor jud\u00edo\u201d como Elie Wiesel, Aharon Appelfeld o Philip Roth, por mencionar a algunos de sus contempor\u00e1neos. Los escritores italo-jud\u00edos del siglo XX se diferenciaban profundamente de sus compa\u00f1eros israel\u00edes, as\u00ed como de los intelectuales neoyorquinos, por muy diversos que \u00e9stos \u00faltimos fueran. No s\u00f3lo nunca se consider\u00f3 representante de una comunidad religiosa -su apego a la tradici\u00f3n de la ciencia y la Ilustraci\u00f3n implicaba una forma radical de ate\u00edsmo, que su experiencia de deportaci\u00f3n reforz\u00f3 fuertemente, aunque siempre expres\u00f3 sentimientos respetuosos hacia los creyentes- sino que probablemente nunca se sinti\u00f3 parte de un medio jud\u00edo con l\u00edmites sociales y culturales claramente definidos.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">M\u00e1s que como un jud\u00edo italiano -una definici\u00f3n en la que jud\u00edo es el sustantivo e italiano el adjetivo- prefer\u00eda representarse como un italiano hebreo, un \u201citaliano jud\u00edo\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Entrevistado por Risa Sodi tras su exitosa gira de conferencias por Estados Unidos en 1985, subray\u00f3 que en Italia la noci\u00f3n de \u201cescritor jud\u00edo\u201d era muy dif\u00edcil de definir. All\u00ed, dijo, \u201cse me conoce como un escritor que, entre otras cosas, es jud\u00edo\u201d, mientras que en Estados Unidos se sent\u00eda \u201c\u00a1como si llevara de nuevo la estrella de David!\u201d. Por supuesto, estaba bromeando, pero quer\u00eda subrayar que su educaci\u00f3n y su formaci\u00f3n cultural no hab\u00edan sido especialmente jud\u00edas, y que la mayor\u00eda de sus amigos, as\u00ed como la inmensa mayor\u00eda de los lectores italianos de sus libros, no eran jud\u00edos. En una conferencia pronunciada en 1982, admiti\u00f3 que finalmente se hab\u00eda resignado a aceptar la etiqueta de \u201cescritor jud\u00edo\u201d, pero \u201cno inmediatamente y no sin reservas\u201d. Esta observaci\u00f3n podr\u00eda extenderse a la mayor\u00eda de los escritores jud\u00edos de la literatura italiana del siglo XX, desde Italo Svevo a Alberto Moravia, desde Giorgio Bassani a Natalia Ginzburg, y muchos otros.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Entre 1938 y el final de la Segunda Guerra Mundial (es decir, entre la promulgaci\u00f3n de las leyes raciales fascistas y su liberaci\u00f3n de Auschwitz), Levi probablemente encajaba en la famosa definici\u00f3n sartreana del jud\u00edo: \u201cEl jud\u00edo es alguien a quien los dem\u00e1s hombres consideran jud\u00edo\u2026 porque es el antisemita quien hace al jud\u00edo\u201d. En una conversaci\u00f3n con Ferdinando Camon, mencion\u00f3 su condici\u00f3n de jud\u00edo como \u201cun hecho puramente cultural\u201d. \u201cSi no fuera por las leyes raciales y el campo de concentraci\u00f3n\u201d, dijo, \u201cprobablemente ya no ser\u00eda jud\u00edo, salvo por mi apellido\u201d. En cambio, esta doble experiencia, la ley racial y el campo de concentraci\u00f3n, me estamp\u00f3 como se estampa una placa de acero: en este momento soy jud\u00edo, me han cosido la estrella de David y no s\u00f3lo en la ropa.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Levi era ciertamente un \u201cjud\u00edo sin Dios\u201d (gottloser Jude), como Peter Gay describi\u00f3 a Sigmund Freud, pero probablemente no se habr\u00eda inscrito en la noble galer\u00eda de los que Isaac Deutscher llamaba los \u201cjud\u00edos no jud\u00edos\u201d (es decir, los herejes jud\u00edos). Despu\u00e9s de la guerra, Primo Levi no se sinti\u00f3 objeto del antisemitismo y consider\u00f3 que la emancipaci\u00f3n de la alienaci\u00f3n religiosa y el oscurantismo era un legado de la Ilustraci\u00f3n m\u00e1s que una tarea del presente. No se consideraba un iconoclasta ni un disidente dentro del juda\u00edsmo. Simplemente no era un creyente ni un religioso.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En muchos art\u00edculos y entrevistas, Levi afirm\u00f3 repetidamente que sus ra\u00edces italianas conformaban su forma de escribir -libros como El sistema peri\u00f3dico y La llave estrella celebran la cultura jud\u00eda piamontesa e incluso el dialecto piamont\u00e9s-, pero que ten\u00eda que proyectarse en un mundo m\u00e1s amplio. Auschwitz fue el parad\u00f3jico lugar donde, como jud\u00edo italiano, descubri\u00f3 el cosmopolitismo. Uno de los primeros cap\u00edtulos de Si esto es un hombre -significativamente titulado \u201cIniciaci\u00f3n\u201d- describe el campo como una Torre de Babel donde la gente hablaba docenas de lenguas y donde la capacidad de superar estas fronteras ling\u00fc\u00edsticas se convirti\u00f3 en una condici\u00f3n de supervivencia. Al igual que La tregua, el libro ofrece una extraordinaria galer\u00eda de personajes pertenecientes a diferentes culturas, de polacos a rusos, de ucranianos a griegos, de franceses a alemanes, as\u00ed como a diferentes estratos sociales, pero fusionados en un mundo en el que todas las divisiones y jerarqu\u00edas tradicionales se pusieron patas arriba. Mientras que en Italia, como jud\u00edo, era miembro de una minor\u00eda, en Auschwitz su particularismo era italiano, no jud\u00edo.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Tanto en Si esto es un hombre como en La tregua, sus or\u00edgenes italianos se convierten en un prisma a trav\u00e9s del cual descubre y describe otras culturas lejanas y desconocidas para \u00e9l. Es el caso, en primer lugar, de la cultura yiddish, que a un jud\u00edo italiano le parec\u00eda muy extra\u00f1a, por no decir ex\u00f3tica. Pero tambi\u00e9n invirti\u00f3 esta mirada: a los ojos de un jud\u00edo ruso o polaco, la imagen de un jud\u00edo en una g\u00f3ndola o en la cima del Vesubio era igualmente ex\u00f3tica. Hoy en d\u00eda, Auschwitz se ha convertido en el lugar por excelencia de la memoria occidental del Holocausto, pero el mundo que describi\u00f3 de forma tan colorida y simp\u00e1tica es un mundo jud\u00edo oriental, eslavo, yiddish, centroeuropeo y balc\u00e1nico. Y la riqueza de sus libros reside en este contraste. En Auschwitz conoci\u00f3 la existencia de una judeidad nacional, con su propia lengua y cultura, hecha de tradiciones, pr\u00e1cticas y rituales. Su \u00faltima novela, Si ahora no, \u00bfcu\u00e1ndo? es una saga de la resistencia jud\u00eda en Polonia, vivida como una especie de redenci\u00f3n nacional. Le fascinaba este juda\u00edsmo, un juda\u00edsmo del que hab\u00eda aprendido la historia, celebrado la grandeza y llorado la destrucci\u00f3n, pero que no era el suyo.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Frente al t\u00f3pico que retrata al intelectual jud\u00edo moderno como una figura del exilio y la extraterritorialidad, Levi era un ejemplo sorprendente de arraigo en una sociedad, una lengua y una cultura nacionales. Casi podr\u00edamos hablar de arraigo f\u00edsico, si recordamos simplemente las palabras con las que evocaba su casa familiar en Tur\u00edn, donde naci\u00f3 el 31 de julio de 1919, y donde se suicid\u00f3 el 11 de abril de 1987. Present\u00e1ndose como un \u201cejemplo extremo de sedentarismo\u201d, escribi\u00f3 que se hab\u00eda enquistado en su apartamento como las algas \u201cse fijan en una piedra, construyen su caparaz\u00f3n y no se mueven m\u00e1s durante el resto de su vida\u201d. Describi\u00f3 con pasi\u00f3n las calles, el r\u00edo y las monta\u00f1as circundantes de Tur\u00edn, as\u00ed como el car\u00e1cter austero y laborioso de sus habitantes. En 1976, retrat\u00f3 su ciudad con las siguientes palabras:<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Estoy muy vinculado a mi peque\u00f1a patria. Nac\u00ed en Tur\u00edn; todos mis antepasados eran piamonteses; en Tur\u00edn descubr\u00ed mi vocaci\u00f3n, estudi\u00e9 en la Universidad, he vivido siempre, he escrito y publicado mis libros con una editorial muy arraigada en esta ciudad a pesar de su fama internacional. Me gusta esta ciudad, su dialecto, sus calles, sus adoquines, sus bulevares, sus colinas, sus monta\u00f1as circundantes que escal\u00e9 cuando era joven; me gusta el origen monta\u00f1\u00e9s y campesino de su poblaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En definitiva, era un escritor arraigado, que necesitaba un profundo anclaje en un determinado entorno social, cultural, nacional e incluso regional para poder expresar la universalidad de sus temas y mensajes.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Tal vez, a\u00f1ad\u00eda, fue debido a este notable arraigo que el viaje fue el topos de muchos de sus libros. Al igual que su Ilustraci\u00f3n melanc\u00f3lica era contraria al culto a la ciencia y a la tecnolog\u00eda conquistadora, su \u201cvida sedentaria\u201d no era ni provinciana ni nacionalista. Para \u00e9l, la ciencia no era una racionalidad ciega e instrumental, sino un lenguaje universal inseparable del humanismo cl\u00e1sico (categor\u00eda que nunca puso en cuesti\u00f3n, a diferencia de los posmodernos o los estructuralistas); asimismo, su identidad italiana, tanto jud\u00eda como piamontesa, era capaz de dialogar con cualquier cultura, del mismo modo que Faussone, el h\u00e9roe de La llave estrella, viaj\u00f3 por todo el mundo para construir puentes, diques y centrales el\u00e9ctricas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Contra la industria de la memoria<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Un tercer malentendido de la obra de Primo Levi tiene que ver con su papel de testigo. Tras su muerte, se le ha canonizado como testigo por excelencia del Holocausto, alcanzando as\u00ed el estatus de v\u00edctima paradigm\u00e1tica, que no tuvo en vida. Escribi\u00f3 la mayor\u00eda de sus libros en una \u00e9poca en la que el Holocausto a\u00fan no hab\u00eda entrado en nuestra conciencia hist\u00f3rica colectiva como un acontecimiento central del siglo XX o incluso, en t\u00e9rminos m\u00e1s amplios, de la civilizaci\u00f3n occidental. Cuando public\u00f3 Si esto es un hombre, la palabra Holocausto no exist\u00eda para definir el exterminio nazi de los jud\u00edos y, m\u00e1s tarde, se\u00f1al\u00f3 que esta palabra, que etimol\u00f3gicamente significa un sacrificio ofrecido a los dioses, era \u201cinapropiada\u201d, \u201cret\u00f3rica\u201d y, finalmente, \u201cequivocada\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El \u201cgiro memorialista\u201d en la cultura occidental -el ascenso de la memoria como tema central de los debates p\u00fablicos, la industria cultural y la erudici\u00f3n acad\u00e9mica- tuvo lugar precisamente a mediados de la d\u00e9cada de 1980. Sus hitos simb\u00f3licos fueron obras de \u00e9xito como <em>Zakhor<\/em>, de Josef Hayim Yerushalmi, en Estados Unidos; <em>Reinos de la Memoria<\/em>, los vol\u00famenes colectivos editados por Pierre Nora, y <em>Shoah<\/em>, una pel\u00edcula de nueve horas de Claude Lanzmann, en Francia; el llamado Historikerstreit en torno al pasado nazi \u201cque no terminar\u00e1\u201d en Alemania; y Los hundidos y los salvados, del propio Primo Levi. As\u00ed, Levi contribuy\u00f3 poderosamente a la emergencia de la memoria en la esfera p\u00fablica, pero esto ocurri\u00f3 al final de su vida y la mayor parte de su obra debe situarse antes de este giro memorialista. Observ\u00f3 este cambio con una mirada cr\u00edtica -yo dir\u00eda que con cierto escepticismo- y se sinti\u00f3 perturbado por esta metamorfosis tanto en la percepci\u00f3n como en la representaci\u00f3n del pasado, como muestra claramente su \u00faltimo ensayo testimonial.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Dos caracter\u00edsticas de esta nueva era de conmemoraciones son especialmente significativas: en primer lugar, la transformaci\u00f3n de la memoria del Holocausto en una especie de religi\u00f3n civil de Occidente y, en segundo lugar, su separaci\u00f3n de la memoria del antifascismo, que hab\u00eda sido una memoria dominante durante tres d\u00e9cadas en la Italia de la posguerra. La \u201creligi\u00f3n civil\u201d del Holocausto pretende sacralizar los valores fundacionales de nuestras democracias conmemorando a las v\u00edctimas jud\u00edas del nacionalsocialismo de forma lit\u00fargica, institucionalmente ritualizada. Convierte a los supervivientes en figuras ic\u00f3nicas que atestiguan la violencia y el sufrimiento humano en sus propios cuerpos; en resumen, homines sacri en el sentido opuesto a la definici\u00f3n de Agamben: no los que est\u00e1 permitido matar, sino los seleccionados para ser conmemorados.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Muchas de las observaciones de Levi en su \u00faltimo ensayo, Los hundidos y los salvados, suenan hoy como advertencias contra los peligros de esta religi\u00f3n civil del Holocausto. Siempre rechaz\u00f3 la tentaci\u00f3n de convertir a las v\u00edctimas en h\u00e9roes. Se neg\u00f3 a presentar a los supervivientes como los \u201cmejores\u201d, los que opusieron la m\u00e1s implacable resistencia a la opresi\u00f3n. Como explic\u00f3, su supervivencia en Auschwitz fue fortuita, simplemente una cuesti\u00f3n de suerte: el examen de qu\u00edmica que le libr\u00f3 de ser seleccionado inmediatamente para las c\u00e1maras de gas; la raci\u00f3n extra de sopa que recib\u00eda diariamente de su amigo Lorenzo Perrone; y su enfermedad, en enero de 1945, en el momento de la evacuaci\u00f3n del campo, que le evit\u00f3 las \u201cmarchas de la muerte\u201d. As\u00ed, eligi\u00f3 deliberadamente escribir Si esto es un hombre adoptando \u201cel lenguaje tranquilo y sobrio del testigo, no la voz quejosa de la v\u00edctima, ni el tono airado de la venganza\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Levi se neg\u00f3 a juzgar y desempe\u00f1\u00f3 su papel de testigo con gran humildad: \u201cLa historia de los campos nazis ha sido escrita casi exclusivamente por quienes, como yo, no han llegado hasta el fondo. Quien lo ha hecho no ha vuelto, o su capacidad de observaci\u00f3n estuvo paralizada por el sufrimiento y la incomprensi\u00f3n\u201d. Los supervivientes pod\u00edan ser testigos de su experiencia, un fragmento del acontecimiento hist\u00f3rico en el que hab\u00edan participado, pero su testimonio no revelaba ninguna verdad trascendente. En otras palabras, los \u201chundidos\u201d (sommersi) que hab\u00edan sido engullidos por las c\u00e1maras de gas no pod\u00edan volver para dar testimonio. Ellos, m\u00e1s que los supervivientes, eran los \u201ctestigos completos\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En <em>Los hundidos y los salvados<\/em>, escribi\u00f3 que los supervivientes eran \u201cuna minor\u00eda no s\u00f3lo exigua, sino tambi\u00e9n an\u00f3mala\u201d; eran los que \u201cpor sus prevaricaciones, o su habilidad, o su suerte, no han tocado fondo. Quien lo ha hecho, quien ha visto a la Gorgona, no ha vuelto para contarlo, o ha vuelto mudo; son ellos, los \u00abmusulmanes\u00bb, los hundidos, los verdaderos testigos, aquellos cuya declaraci\u00f3n habr\u00eda podido tener un significado general. Ellos son la regla, nosotros la excepci\u00f3n\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Cuando Levi escribi\u00f3 sobre el \u201cdeber de testimonio\u201d \u00e9tico y pol\u00edtico de los supervivientes del Holocausto, esta f\u00f3rmula a\u00fan no se hab\u00eda convertido en una estratagema ret\u00f3rica del discurso dominante sobre la memoria. Subray\u00f3 que los supervivientes no s\u00f3lo no pod\u00edan, sino que no quer\u00edan olvidar, y quer\u00edan que el mundo no olvidara, porque sent\u00edan que el olvido era la amenaza m\u00e1s peligrosa. La superaci\u00f3n del pasado (die Bew\u00e4ltigung der Vergangenheit): este eslogan, observ\u00f3 Levi, \u201ces un estereotipo, un eufemismo de la Alemania actual, donde se entiende universalmente como \u2018redenci\u00f3n del nazismo&#8217;\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Cuando escribi\u00f3 estas palabras, a mediados de la d\u00e9cada de 1960, un monumento al Holocausto en el coraz\u00f3n de Berl\u00edn era simplemente impensable. En los escritos de Levi, la memoria nunca aparece como una superaci\u00f3n hegeliana de las contradicciones de la historia; su funci\u00f3n es cognitiva, no permite la reparaci\u00f3n ni la reconciliaci\u00f3n. Podemos aprender de la historia, pero el pasado no puede ser redimido. En el mejor de los casos, los recuerdos podr\u00edan cumplir una funci\u00f3n terap\u00e9utica, como en el caso de la escritura de Si esto es un hombre, un acto que experiment\u00f3 como \u201cel equivalente al div\u00e1n de Freud\u201d. En resumen, la reivindicaci\u00f3n de Levi del \u201cdeber de la memoria\u201d ha sido consagrada en nuestra \u00e9poca de obsesi\u00f3n por el pasado, pero fue concebida en una \u00e9poca de amnesia colectiva. El \u201cdeber de la memoria\u201d no es un principio intemporal y universal, hay que entenderlo hist\u00f3ricamente.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La memoria del crimen supone enfrentarse a algunas cuestiones \u00e9ticas fundamentales, en particular la de la culpa -individual y colectiva- y la del perd\u00f3n. En los a\u00f1os sesenta, historiar el nacionalsocialismo significaba en primer lugar pasar la p\u00e1gina o, seg\u00fan la f\u00f3rmula convencional, Bew\u00e4ltigung der Vergangenheit (reconciliarse con el pasado). Am\u00e9ry evoc\u00f3 sarc\u00e1sticamente esta f\u00f3rmula en el subt\u00edtulo de su ensayo, Bew\u00e4ltigungsversuche eines \u00dcberw\u00e4ltigten (tentativa de superaci\u00f3n de alguien avasallado). La reconciliaci\u00f3n era una palabra vac\u00eda si no significaba, por un lado, el \u201cresentimiento\u201d de las v\u00edctimas y, por otro, la \u201cautoconfianza\u201d (Selbstmisstrauen) de los victimarios. Este reconocimiento de la responsabilidad hist\u00f3rica, ineludible incluso para la generaci\u00f3n que vino despu\u00e9s de la guerra, era la \u00fanica premisa para rehacer la historia -es decir, retroceder metaf\u00f3ricamente el tiempo- y \u201cmoralizarla\u201d (Moralisierung der Geschichte).<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Levi no expres\u00f3 un resentimiento similar. Su obstinada confianza en las virtudes de la raz\u00f3n humana era la fuente m\u00e1s profunda de su optimismo antropol\u00f3gico. \u201cA mi corta y tr\u00e1gica experiencia de ser deportado\u201d, escribi\u00f3 en 1976, \u201cse superpuso otra, m\u00e1s compleja y larga, la de escritor y testigo. El resultado fue claramente positivo, porque tal pasado me enriqueci\u00f3 y consolid\u00f3. . . . Viviendo, escribiendo y meditando sobre mi experiencia he aprendido mucho sobre los hombres y su mundo\u201d. Am\u00e9ry no comparti\u00f3 esta opini\u00f3n y acus\u00f3 a Levi de ser un \u201cperdonavidas\u201d (Vergeber). Levi neg\u00f3 la acusaci\u00f3n, pero al mismo tiempo confes\u00f3 que no pod\u00eda compartir el resentimiento del escritor austriaco-belga.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En las \u00faltimas p\u00e1ginas de <em>La tregua<\/em>, Levi describi\u00f3 a los alemanes que vio en M\u00fanich en octubre de 1945 como una masa de \u201cdeudores insolventes\u201d, y en su correspondencia con el Dr. Ferdinand Meyer, uno de los qu\u00edmicos alemanes del laboratorio I. G. Farben de Buna-Monowitz en Auschwitz, se neg\u00f3 a \u201cperdonarle\u201d: \u201cMe gustar\u00eda ayudarle a reconciliarse con su pasado\u201d, escribi\u00f3, \u201cpero dudo que sea capaz\u201d. Sin embargo, acept\u00f3 el principio del perd\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Perdonar e incluso amar a los enemigos es posible, escribi\u00f3, \u201cpero s\u00f3lo cuando muestran signos inequ\u00edvocos de arrepentimiento, es decir, cuando dejan de ser enemigos\u201d. Curiosamente, Levi no cit\u00f3 el libro m\u00e1s conocido y controvertido sobre este tema, Die Schuldfrage, del fil\u00f3sofo Karl Jaspers, que hab\u00eda intentado distinguir diferentes aspectos de la culpa alemana (culpa penal, pol\u00edtica, personal y metaf\u00edsica). Sin embargo, al igual que el fil\u00f3sofo alem\u00e1n, plante\u00f3 el problema de nuestra responsabilidad hist\u00f3rica por el pasado.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En resumen, Levi no pod\u00eda perdonar a sus perseguidores, pero no compart\u00eda el resentimiento de Am\u00e9ry. Ambos reconocieron que hab\u00edan sido incapaces de expresar su alegr\u00eda cuando fueron liberados de Auschwitz. Pero despu\u00e9s de esta admisi\u00f3n com\u00fan, sus caminos se separaron. Seg\u00fan Am\u00e9ry, la violencia de Auschwitz hab\u00eda roto la facultad de comunicaci\u00f3n de los seres humanos, haci\u00e9ndolos extra\u00f1os al mundo. Levi, por el contrario, a\u00fan pod\u00eda ver, entre las figuras esquel\u00e9ticas de los campos de exterminio, \u201cuna remota posibilidad de bien\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Estos debates de los a\u00f1os de la posguerra sobre la culpa y el victimismo pertenecen a una \u00e9poca finalizada, en la que el legado del pasado pesaba mucho sobre el presente. Hoy en d\u00eda, la religi\u00f3n civil del Holocausto tiende a despolitizar la memoria, centr\u00e1ndose en las v\u00edctimas inocentes como objeto de compasi\u00f3n. Ha surgido de una ruptura radical con la memoria antifascista, que se centraba en la celebraci\u00f3n de los combatientes ca\u00eddos en lugar de las v\u00edctimas. Tampoco es casualidad que el auge de la memoria del Holocausto se haya correspondido con el declive de la memoria antifascista. En muchos de sus escritos, Levi distingu\u00eda entre la deportaci\u00f3n jud\u00eda y la pol\u00edtica. A sus ojos, esta diferencia no debe ocultarse ni disminuirse, pero tampoco debe subrayarse como una l\u00ednea divisoria. Hab\u00eda sido deportado como jud\u00edo, pero hab\u00eda sido arrestado como partisano, y cuando escribi\u00f3 Si esto es un hombre despu\u00e9s de volver a Tur\u00edn, decidi\u00f3 publicar algunos cap\u00edtulos en una peque\u00f1a revista de la resistencia piamontesa: L\u2019Amico del popolo. En su opini\u00f3n, las memorias jud\u00eda y antifascista s\u00f3lo pod\u00edan existir juntas, como memorias gemelas.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En 1978, Levi escribi\u00f3 un breve texto para el pabell\u00f3n italiano del Museo de Auschwitz, que constituye una firme defensa del antifascismo. En las \u00faltimas d\u00e9cadas, este pabell\u00f3n, encargado por la Asociaci\u00f3n Nacional de Ex Deportados y realizado por un equipo de autores comprometidos -el arquitecto Ludovico di Belgiojoso, el compositor Luigi Nono y el pintor Mario Samon\u00e0- se hab\u00eda convertido en un \u00e1mbito de memoria del antifascismo italiano. Pero ya no se ajustaba a los est\u00e1ndares actuales de la memoria p\u00fablica y finalmente se cerr\u00f3.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El antifascismo -una forma particular de antifascismo, hecho de una fusi\u00f3n de la Ilustraci\u00f3n cr\u00edtica y el republicanismo de izquierdas- fue el trasfondo pol\u00edtico de Primo Levi, pero nunca reivindic\u00f3 la ret\u00f3rica antifascista de la Italia de posguerra. Sus libros comparten poco con los relatos \u00e9picos y heroicos de una lucha de resistencia por la liberaci\u00f3n nacional. En Los hundidos y los salvados, se describi\u00f3 a s\u00ed mismo como el peor de los partisanos, carente de valor f\u00edsico, experiencia y educaci\u00f3n pol\u00edtica, y subray\u00f3 que su carrera como partisano hab\u00eda sido muy \u201cbreve, dolorosa, est\u00fapida y tr\u00e1gica: hab\u00eda asumido un papel que no me correspond\u00eda\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">El tr\u00e1gico legado de su experiencia como partisano se resume en un pu\u00f1ado de pasajes de <em>El sistema peri\u00f3dico<\/em>. Levi se refiere a un \u201cfeo secreto\u201d: la ejecuci\u00f3n de dos de sus camaradas acusados de traici\u00f3n -algo bastante com\u00fan en la guerra partisana- que carg\u00f3 su conciencia y lo destruy\u00f3 psicol\u00f3gicamente, priv\u00e1ndolo de los recursos necesarios para continuar la lucha.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Desliz\u00e1ndose hacia la zona gris<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En los \u00faltimos a\u00f1os de su vida, marcados por repetidas y profundas depresiones, Levi se obsesion\u00f3 con la \u201czona gris\u201d, el \u00e1rea de indistinci\u00f3n donde los l\u00edmites entre perseguidores y v\u00edctimas, el bien y el mal, eran borrosos; un espacio ambiguo cuya \u201cestructura interna incre\u00edblemente complicada\u201d dificultaba la facultad de juicio. Fue en este periodo cuando describi\u00f3 al \u201cMuselmann\u201d -el recluso deshumanizado, la encarnaci\u00f3n de otra zona intermedia suspendida entre la vida y la muerte- como el \u201ctestigo completo\u201d de los campos nazis. Los supervivientes eran simplemente representantes vicarios de estos \u201ctestigos completos\u201d, que no pod\u00edan hablar.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Levi segu\u00eda siendo un iluminado melanc\u00f3lico, pero su optimismo hab\u00eda desaparecido. Daba testimonio sin considerarse un \u201cverdadero testigo\u201d, y defend\u00eda el antifascismo a pesar de retratarse como un lamentable partisano. En definitiva, cre\u00eda en la necesaria b\u00fasqueda de la verdad, pero nunca predic\u00f3 verdades, sino que trat\u00f3 de excavarlas, de problematizarlas, tanto reconociendo sus contradicciones como explorando sus sombras m\u00e1s oscuras.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Este escepticismo cr\u00edtico no dej\u00f3 de lado su identidad jud\u00eda y su papel de testigo. En 1967, se posicion\u00f3 en defensa de Israel, que consideraba amenazado de destrucci\u00f3n, defini\u00e9ndolo, en varias entrevistas, como su \u201csegunda patria\u201d. En 1982, en el momento de la invasi\u00f3n israel\u00ed del L\u00edbano y de la masacre de Sabra y Shatila, denunci\u00f3 esta agresi\u00f3n y advirti\u00f3 del nacimiento de una forma parad\u00f3jica de fascismo israel\u00ed encarnada por dirigentes como Menachem Begin, al que estigmatiz\u00f3 como disc\u00edpulo de Ze\u2019ev Jabotinsky, admirador de Mussolini. Sab\u00eda que muchos de los fundadores de Israel hab\u00edan sido personas que, como \u00e9l, hab\u00edan sobrevivido al Holocausto, pero no pudieron volver a sus hogares. Esto era un hecho, pero no les inmunizaba a ellos ni a Israel contra el fascismo. Esta era otra dimensi\u00f3n de la zona gris.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En una entrevista de 1983, Primo Levi admiti\u00f3 su agotamiento. Ya no quer\u00eda reunirse con alumnos y estudiantes que repet\u00edan las mismas preguntas, pero tambi\u00e9n a\u00f1adi\u00f3 que no estaba satisfecho con sus propias respuestas. Describi\u00f3 que se sinti\u00f3 profundamente perturbado por una pregunta formulada por dos adolescentes en una escuela: \u201c\u00bfPor qu\u00e9 sigues viniendo a contarnos tu historia, cuarenta a\u00f1os despu\u00e9s, despu\u00e9s de Vietnam, de los campos de Stalin y de Camboya, despu\u00e9s de todo esto\u2026?\u201d. Se qued\u00f3 frente a ellos, sin voz, con la boca abierta, como un testigo que se repliega sobre s\u00ed mismo. Sus convicciones, sus dotes pedag\u00f3gicos y sus habilidades ret\u00f3ricas, su larga carrera como testigo, parec\u00edan de repente in\u00fatiles frente a esta simple pregunta. Se sinti\u00f3 abrumado por la verg\u00fcenza, la verg\u00fcenza humana que hab\u00eda descubierto en Auschwitz y que volvi\u00f3 a encontrar traduciendo <em>El proceso<\/em> de Franz Kafka. El pasado es un recept\u00e1culo inagotable de materiales para la creaci\u00f3n literaria, pero, por desgracia, la historia no es una magistra vitae.<\/span><\/p>\n<p class=\"ox-2621d95765-MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>* Enzo Traverso<\/strong>, historiador, profesor de la Universidad de Cornell y autor, entre otros, de <em>Melancol\u00eda de izquierda. Marxismo, historia y memoria<\/em> (Fondo de Cultura Econ\u00f3mica, 2018).<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Primo Levi, escritor, partisano antifascista y superviviente de los campos de exterminio nazis, muri\u00f3 un d\u00eda como hoy en 1987. Seg\u00fan Enzo Traverso, su vida y la cautelosa ideolog\u00eda de la Ilustraci\u00f3n que promovi\u00f3 en su obra contaron la historia del siglo XX y sus batallas.<\/p>\n","protected":false},"author":102520410,"featured_media":18095,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[],"tags":[273852,703606164,703606165,3503,703606163,703606166,703606162,42058,34409],"class_list":["post-18090","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","tag-auschwitz","tag-giorgio-agamben","tag-hans-mayer","tag-historia","tag-holocausto","tag-jean-amery","tag-primo-levi","tag-sartre","tag-turin","fallback-thumbnail"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/correspondenciadeprensa.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Primo-Levi-3005754400-1618339844758.jpg?fit=1024%2C596&ssl=1","jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7lt2C-4HM","amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18090","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/102520410"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18090"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18090\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18098,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18090\/revisions\/18098"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/18095"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18090"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18090"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/correspondenciadeprensa.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18090"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}